Examples with "welche HTTP Methode" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wir können dazu das OPTIONS Verb benutzen, um zu sehen, welche HTTP Methoden von der gerade benutzten URL unterstützt werden.
We can take advantage of the Requests OPTIONS verb to see what kinds of HTTP methods are supported on the url we just used.
Dabei ist derzeit weder klar, welches Format sich hinter den beiden URIs verbirgt, noch welche HTTP-Methode verwendet wird, um die URI aufzurufen.
At this time we don't know which format will be returned calling both URIs nor do we know which HTTP method to use.
Deren Bereitstellung geschieht mittels OData Services, welche durch Verwendung verschiedener HTTP-Methoden die vollständige CRUD-Funktionalität (Anlegen, Lesen, Aktualisieren und Löschen) abbilden können.
The data or functions are provided via OData services, which can map the entire CRUD functionality (Create, Read, Update and Delete) using different HTTP methods.
Die HTTP-Methoden geben an, welche Operation ein Dienst ausführen soll.
Gibt die HTTP-Methode zu verwenden, wenn das Formular abgeschickt wird.
Specifies the HTTP method to use when the form is submitted.
Die FBSDKRequest-Klasse bietet andere Initialisierer zur Angabe von Parametern und der HTTP-Methode.
The FBSDKRequest class provides other initializers to specify parameters and the HTTP method.
Die hier übergebenen Daten richten sich nach der HTTP Methode der Anfrage.
Data passed in this parameter depends on the HTTP method of the request.
Der tatsächliche HTTP-Methode wird vom Client zur Laufzeit angegeben.
The actual HTTP method is specified by the client at run time.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.