Examples with "werden API-Token" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie können die anwendungsspezifischen alphanumerischen Benutzer-IDs, die zur Verfügung gestellt werden ("API-Token") oder Token, die via Open Authorisation Standard ("OAuth-Token") bereitgestellt werden, speichern.
You may store the Application-specific alphanumeric user IDs provided ("API Tokens") or the authentication tokens provided via Open Authorisation Standard ("OAuth Tokens").
Du kannst das API-Token angeben und dein Account sofort verifizieren.
You can provide the API token and verify your account right away.
Mit API-Token können Sie jedes Token auf bestimmte Berechtigungen einschränken.
API Tokens allow you to scope each token to specific permission.
In jedem der folgenden Beispiele wird ein Platzhalter für das Medien-API-Token verwendet.
Each of the following examples use a placeholder for the Media API token.
Hier brauchen Sie Ihren API-Token, den Sie im vorherigen Schritt erhalten haben.
Here, you will need the API Keys obtained in the previous step.
Außerdem erstellt Service Desk einen eindeutigen API-Token für jedes Konto und jeden Nutzer.
Service Desk also creates a unique API token for each account and user.
Fügen Sie einen API-Token mit redaktionellem Zugriff für Ihre Staffbase App ein.
Add an API token with editorial access to your Staffbase app.
API-Token können für Mitglieder und Bot-Benutzer erstellt werden.
API tokens can be created for both members and bot users.
Nach der Erstellung wird uns das API-Token angezeigt.
Once created, we are presented with the API Token.
Die KeyTrac-API verwendet einen API-Token in den HTTP-Headers um Ihre Anfragen zu authentifizieren.
The KeyTrac API uses an API token to authenticate your requests.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.