Examples with "wie beispielsweise JavaScript und" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Durch Skriptsprachen, wie beispielsweise JavaScript und VBScript, erhalten Websites dynamische und interaktive Funktionen.
Scripting languages such as JavaScript and VBScript bring dynamic and interactive features to Web sites.
Andere resultaten
In dem Tool unter dieser Beschreibung gibst du einfach das Thema ein, an dem du interessiert bist, wie beispielsweise Javascript oder Malen, und drückst auf „Finde Udemy Gutscheine".
In the tool below this description, enter the subject you'd like to study and hit "Find Udemy coupons", for example javascript or drawing.
Im Gegensatz zu klassischen Hosting-Anbietern, bietet Amazon mit seinem CDN (Content Delivery Network) einen zuverlässigen und äußerst performanten Dienst um Daten wie beispielsweise JavaScript, CSS, und Bilder mit hoher Geschwindigkeit an Kunden aus aller Welt bereitzustellen.
Unlike traditional hosting providers, Amazon's CDN (Content Delivery Network) provides you with a reliable and high-performance service to deliver data such as JavaScript, CSS, and images to customers around the world at high speeds.
Unzulässige Aktionen werden ausgeschlossen, beispielsweise JavaScript und ImportData.
Skriptviren und -würmer benutzen eine der Script-Sprachen, wie beispielsweise Javascript, VBScript etc., um sich selbst in andere, neue Scripte einzufügen oder sich selber durch den Aufruf von Betriebssystemfunktionen zu verbreiten.
Script viruses and worms use a script language such as Javascript, VBScript etc. to infiltrate in other new scripts or to spread by activation of operating system functions.
Es ist unter Umständen möglich, Skriptfunktionen wie beispielsweise JavaScript in Ihrem Browser zu deaktivieren (weitere Informationen finden Sie in der Browser-Hilfefunktion).
Under certain circumstances, it is possible to disable scripting functions such as, for example, JavaScript in your browser (see the browser-help function).
Es ist unter Umständen möglich, Skriptfunktionen wie beispielsweise JavaScript in Ihrem Browser zu deaktivieren (weitere Informationen finden Sie in der Browser-Hilfefunktion).
You may be able to turn off scripting functionality, such as JavaScript, within your browser
Dazu wurde die XML-basierte Programmiersprache XMLVM auf Basis einer virtuellen Maschine entwickelt, die eine einfache Abbildung in andere Programmiersprachen wie beispielsweise JavaScript erlaubt.
This code migration framework is based on an XML-based programming language called XMLVM. XMLVM is modeled after the Java virtual machine and allows easy translation to other high-level programming languages such as JavaScript.
Zu den statischen Inhalten zählen beispielsweise Bild-, Javascript- und CSS-Dateien.
Platzieren Sie den Mauszeiger über das Bild unten, um beispielsweise JavaScript, die keine Auswirkung auf die Zugänglichkeit ist zu sehen.
Place your mouse over the image below to see example JavaScript that has no effect on accessibility.
Gleichzeitig kann mit anderen Programmen gearbeitet werden, beispielsweise javaScript, Microsoft Block oder Python.
You can also code on other editors such as JavaScript, Microsoft Block or Python.
Am Anfang dieses Berichts stehen die Namen der Hosts der auf eurer Website verwendeten blockierten Ressourcen, beispielsweise JavaScript- oder CSS-Dateien und Bilder.
This report starts with the names of the hosts from which your site is using blocked resources such as JavaScript, CSS, and images.
Es gibt heute für JavaScript beispielsweise in Verbindung mit node.js einige interessante Anwendungsfälle wie beispielsweise Websockets.
For example, today we have some interesting applications like Web Sockets connected to Node.js for JavaScript.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.