We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mit dieser Datenbank wird ein Beitrag zu mehr Einheitlichkeit der wissenschaftlichen Beurteilung geleistet.
The database will contribute towards improved consistency of scientific assessments
Dadurch wird ein Beitrag zu einer nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung sowie zum Umwelt- und Klimaschutz geleistet.
Such cooperation will contribute to sustainable economic development and environmental and climate protection in this region.
Damit wird ein Beitrag zur regionalen Entwicklung geleistet und sichergestellt, dass Steuergelder dorthin fließen, wo sie am dringendsten benötigt werden.
It will contribute to regional development while also ensuring that taxpayers' money goes where it is most needed'.
Durch die verstärkte öffentliche Kontrolle wird ein Beitrag zur Verhinderung des Missbrauchs von juristischen Personen und Rechtsvereinbarungen einschließlich der Steuerumgehung geleistet.
The enhanced public scrutiny will contribute to preventing the misuse of legal entities and legal arrangements, including tax avoidance.
Durch die Vorbereitung der Freiwilligen auf mögliche Ereignisse durch die Bereitstellung relevanter Basisinformationen wird ein Beitrag zu einer erfolgreichen Freiwilligenarbeit für alle Beteiligten geleistet.
Preparing volunteers for eventualities by providing them with relevant basic information will contribute to successful volunteer work for all involved parties.
Dadurch wird ein Beitrag zur innovationsfreundlichen Entwicklung der Kunst- und Kulturlandschaft der Landeshauptstadt geleistet.
This will contribute to the innovation-friendly development of the art and cultural landscape of the state capital.
Von externen Nutzern wird ein Beitrag zur Deckung der laufenden Kosten verlangt.
A contribution to cover the running expenses is required from external users.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.