Das Nandrolon wird langsam aus dem Depot im Muskel ins Blut abgegeben.
Nandrolone is slowly released from the depot in the muscle into the blood.
Vimizim wird langsam und vorsichtig zugegeben, um Schütteln zu vermeiden.
Vimizim is slowly added to the infusion bag using care to avoid agitation.
Ihre Begeisterung für das Sammeln von Löffeln wird langsam verrückt.
Her enthusiasm for collecting spoons is getting a bit bats.
Es reicht, der Druck von der Geschäftsleitung wird langsam einfach überwältigend.
Enough is too much, the pressure from management is getting absolutely overwhelming now.
Weisst du, das mit Sven wird langsam ernst und...
Hört auf, in der letzten Reihe herumzualbern; die Lehrerin wird langsam wütend.
Stop mucking about in the back row; the teacher is getting angry.
Schon können Sie sehen, wie das wird langsam unhandlich.
Already, you can see how this is getting unwieldy.
Ihre Besessenheit, Puppen zu sammeln, wird langsam etwas übertrieben.
Her obsession with collecting dolls is getting a little cray-cray.
Der Druck des Luftstroms wird langsam erhöht, bis Luft den Filter durchdringt.
The air stream pressure is slowly increased until air penetrates the filter.
Atemübungen werden aus der Nase genommen und der Mund wird langsam zugeführt.
Breathing exercises are taken from the nose and the mouth is slowly delivered.
Technologie für virtuelle Assistenten wird langsam aber sicher immer besser.
The technology for virtual assistants is slowly but surely starting to grow up.
Das Präparat wird langsam assimiliert und stabilisiert den Zustand des Patienten.
The preparation is slowly assimilated and manages to stabilize the patient's condition.
Komm schon Jeff, das mit Sable wird langsam langweilig.
Jeff, come on, this business with Sable is getting old.