Das Team wird scheitern, wenn die Neuen nicht wirklich ihren Beitrag leisten.
The team will fail unless the new hires really pull their weight.
Wer in diesen Kategorien von Gewinnern und Verlierern denkt, wird scheitern.
Those who think in terms of winners and losers will fail.
Der Versuch, die Kontrolle über die Anlage zu übernehmen, wird scheitern.
'Your attempt to seize control of this facility is going to fail.
Munders Plan wird scheitern, um einem höheren Zweck zu dienen.
Munder's plan will fail to serve a higher purpose.
Wer nur ein Geschäft beginnt, um Geld zu verdienen, wird scheitern.
Who only enters a business to earn money, will fail.
Das Projekt wird scheitern, wenn sie nicht bald auf Expertenreserven zurückgreifen.
The project will fail unless they tap into reserves of expertise soon.
Unser Team wird scheitern, wenn wir unsere Verantwortlichkeiten schlecht managen während des kommenden Projekts.
Our team will fail if we mismanage our responsibilities during the upcoming project.
Ihre Mission wird scheitern, weil Sie den Tod fürchten.
Your mission will fail because you fear death.
Alles, was sie auf euch schleudern, wird scheitern.
All they choose to throw at you will fail.
Selbst das tollste Projekt wird scheitern, wenn das Team nicht stimmt.
Even the greatest project will fail if the team is not right.
Nachdem wir testen, wird scheitern einige Video.
After we test, some video will fail.
Test-Nachricht wird scheitern, wenn Sie nicht abonniert haben.
Test message will fail if you are not subscribed.
Meiner allein wird scheitern und mich nirgendwohin führen.
Mine alone will fail and lead me nowhere.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.