Der Motor sitzt innerhalb des Laufrades und wird somit optimal gekühlt.
The engine sits inside the impeller and is thus optimally cooled.
Jede Aktie wird somit bewertet nach dem Profit, den sie bringt.
Every share is thus valued according to the profit it brings.
Es wird somit nicht verschmutzt und nur in geringen Mengen verbraucht.
It is therefore not contaminated and only consumed in small volumes.
Jedem Ereignis wird somit ein Marker auf einem Zeitstrahl zugeordnet.
Each event is therefore associated with a marker on a time line.
Die Mehrheit der Mitarbeiter wird somit in absehbarer Zeit aus Millennials bestehen.
Most employees will thus consist of millennials within the foreseeable future.
Der Roboter wird somit ein intelligenter Begleiter in der Produktion.
The robot will thus be an intelligent part of the manufacturing process.
Im Alltag wird somit meist nur noch eine Waage benötigt.
In everyday life, a balance is thus usually only needed.
In mehreren Etagen wird somit die Fläche sehr intensiv genutzt.
The area is thus used very intensively on several floors.
Die Umwelt wird somit durch freiwerdende Emissionen so wenig wie möglich belastet.
The environment is thus burdened as minimally as possible by released emissions.
Jedes ältere weggeworfene Fahrzeug wird somit durch ein Elektroauto ersetzt.
Every older discarded vehicle is thus replaced by an electric car.
Die Hautflora wird somit gestärkt und vor dem Austrocknen geschützt.
The skin flora is thus strengthened and protected from drying out.
Die Qualität unserer Arbeit wird somit auch von unabhängiger Seite bestätigt.
The quality of our work is therefore confirmed by an independent party.
Die Bedeutung und Beziehung dieser Wörter wird somit klar und deutlich.
The meaning and relation of these words is thus made clear and distinct.