Examples with "z. B. FileMaker" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie klicken einfach auf ein Objekt im Navigationsbereich links, um eine Gruppe von Registern oder wichtige Informationen rechts anzuzeigen, z. B. FileMaker Server-Status, -Tätigkeit oder -Zeitpläne.
You simply click an item in the navigation pane on the left to display a set of tabs or key information on the right, such as FileMaker Server Status, Activity, or Schedules.
Andere resultaten
Jedes Konto mit einer entsprechenden Berechtigung kann über das Protokoll, das mit einem erweiterten Zugriffsrecht verbunden ist, auf die Datenbank zugreifen (z. B. Zugriff über FileMaker-Netzwerk).
Every account assigned to a privilege set with extended privileges will be able to access the database through the protocol associated with an extended privilege (for example, Access via FileMaker Network).
Geben Sie für Menüset-Name im Dialogfeld „Angepasstes Menüset bearbeiten" einen beschreibenden Namen ein (z. B. Standard-FileMaker-Menü-Kopie) und klicken Sie auf Hinzufügen.
FileMaker datenbezogene Aufgaben, z. B. Aufbewahren von Sicherungen oder Herunterladen von Datenbanken
FileMaker data-related tasks, such as preserving backups or downloading databases
FileMaker Pro Advanced prüft das Script und markiert Zeilen mit Problemen, z. B. fehlende Optionen.
FileMaker Pro Advanced checks the script and highlights lines with problems, such as missing options.
FileMaker Pro kann z. B. den Namen des aktuellen Benutzers in ein Feld eintragen.
For example, FileMaker Pro Advanced can enter the current user's name into a field.
Andere FileMaker Pro-Funktionen, z. B. Sortieren, verwenden nur den ersten Wert in einem Wiederholfeld.
Other FileMaker Pro features, like sorting, only use the first value in a repeating field.
Wenn FileMaker Pro Advanced eine Aufgabe durchführt, z. B. Datensätze sortieren oder Berechnungen durchführen, ist der Feldtyp entscheidend für die Interpretation der Daten.
FileMaker Pro Advanced uses the field type to interpret the data for tasks like sorting records and performing calculations.
Wenn Sie z. B. eine Suchabfrage definieren, durchsucht FileMaker Pro alle Wiederholungen, auch diejenigen, die im aktuellen Layout nicht sichtbar sind.
For example, when you create a find request, FileMaker Pro searches for values in all repetitions, even those that aren't visible in the current layout.
Hinweis FileMaker Pro Advanced speichert Ihr aktuelles Layout nur, wenn die Datei auf signifikante Weise geändert wurde, z. B. durch Bearbeiten eines Datensatzes oder Ändern des Datenbankschemas.
Note FileMaker Pro saves your current layout only if the file has been modified in a significant way, such as editing a record or modifying database schema.
Automatisieren Sie einfache Aufgaben, z. B. Suche nach Datensätzen, oder komplexere Aufgaben mithilfe von Scriptschritten, die mit FileMaker WebDirect kompatibel sind.
Automate simple tasks such as finding records, or automate more complex tasks using script steps that are compatible with FileMaker WebDirect.
Der Statusbereich zeigt die wesentlichen Informationen über Ihren FileMaker Server, z. B. aktuellen Status, Hostname, verbundene Clients und bereitgestellte Datenbanken.
The Status pane shows the key information about your FileMaker Server, such as current status, host name, connected clients, and hosted databases.
Animation Ein optischer Effekt, der Feedback liefert, während Sie FileMaker Pro und FileMaker Go Aktionen ausführen, z. B. zwischen Seitenbereichen wechseln.
A visual effect that provides feedback while you are performing actions in FileMaker Pro and FileMaker Go such as switching between slide panels.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.