Examples with "z.b. variable" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ideal für Events und Verfahren zur präzisen und schnellen Innen- und Aussendekoration von Bauteilen aller Art, z.B. variable produktbezogene Kennzeichnung.
Process for the precise and fast decoration of both the inside and outside of components of any kind, e.g. variable product related marking.
Hypotheken ohne feste Laufzeit (z.B. variable Hypothek) lassen sich unter Einhaltung der Kündigungsfrist (in der Regel drei Monate) jederzeit kündigen und somit ablösen.
Mortgages without a fixed-term (e.g. variable mortgages) can be terminated and repaid at any time subject to the notice period, which is usually three months.
Im Gegensatz zur diskreten Fertigung sind hierbei z.B. variable Mischungsverhältnisse und fertigungsbeeinflussende Faktoren wie Reaktorengröße, Temperatur und Luftfeuchtigkeit zu berücksichtigen.
Unlike discrete manufacturers, parameters such as mixture ratios are variable and additional factors such as reactor size, temperature and humidity must be taken into account.
Im zweiten Fall wurden komplexe Bodenkonfigurationen durch Berücksichtigung von Nahfeld- und ausgewählten Fern-Feld Inhomogenitäten (z.B. variable E-Moduli als Funktion der Tiefe) untersucht.
The second type is complex soil with inclusions or intercalations in the near-field and certain far-field inhomogeneities such as variable elastic moduli as functions of depth.
Damit ist es möglich, Informationen zur Anzeige über WVZ (z.b. variable Geschwindigkeitsbegrenzungen), aber auch zur Ausgabe über In-Car-Devices zu übermitteln.
Consequently, it is possible to send information for display on signs (e.g. variable speed limits or information of upcoming road works), but also further messages for display on a dedicated device in the car.
Fakturiert werden z.B. variable Gebühren für Farb-Ausdrucke am Multifunktionsgerät (MFP), wenn das vereinbarte Volumen überschritten wurde.
For example, billing can be performed for variable fees for color printouts on the multifunction device (MFP) if the agreed volume has been exceeded.
Ferrari, Lamborghini und viele andere wichtige Marken wählen hGears, um Präzisionsgetriebe und Komponenten sowie komplette Systeme für verschiedene Anwendungen zu entwickeln, wie z.B. variable Ölpumpen, Kraftstoff- und Wasserpumpen, cam phasers und Ladegeräte.
Ferrari, Lamborghini and many other important brands chose hGears to develop precision gears and components for a variety of applications including variable oil pumps, fuel and water pumps, cam phasers and super chargers.
Damit sollen Aussagen (integral über die Probendicke) über Änderungen im Spannungsniveau und im Spannungszustand in Folge variabler Prozessbedingungen ermöglicht werden (z.B. variable Walzgeschwindigkeiten oder Walztemperaturen).
This should make it possible to find out (integral about the sample thickness) about changes in the stress level and the stress state caused by variable process conditions (e.g. variable rolling speed and rolling temperature)
Zusatzsysteme wie z.B. variable Abgasrückführung oder Regenerierung von Rußfiltern mit z.T. zusätzlichen Sensoren können integriert werden.
Additional systems like the variabel exhaust gas regulation or particulate filters with additional sensors can be integrated.
Zum Beispiel kann ein Kunde mehrere iPod-Varianten (z.B. variable Farbe, Plattenspeicher) kaufen, aber nicht zwischen Eigenschaften (Gewicht, Größe) unterscheiden.
For instance, a customer can buy an iPad variation based on attributes (color, disk space) but not on features (weight, size).
Andere resultaten
Man kann Ihnen z.b. Variablen und Subroutinen zuweisen.
Versuche unter NICHTBRAND-Bedingungen, wie z.B. variablen Belüftungsbedingungen oder veränderbarer Raumgeometrie.
Non-fire experiments with variable ventilation conditions or changeable room geometry.
Vorbelegen von Speicherzellen mit bestimmten Werten, damit z.B. Variablen einen definierten Inhalt haben.
Initialize Fill the memory with special values, so variables are defined.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.