Examples with "zum Modellprogramm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Auch zum Modellprogramm des sportlichen Coupés gehören zwei neue Vierzylindermotoren, die deutlich weniger Kraftstoff verbrauchen, zugleich aber ein Plus an Leistung und Drehmoment bieten.
The model program of the sporty coupe also includes two new four-cylinder engines that require significantly less fuel while offering a clear increase of output and torque.
In der Kategorie „Geländewagen" gewann ein Fahrzeug sogar mit 42,2 Prozent der Stimmen, das bereits seit 1979 zum Modellprogramm von Mercedes-Benz gehört: die G-Klasse.
In the "Off-Roader" category there was even a car that won 42.2 per cent of the votes and has been in the Mercedes-Benz model range ever since 1979: the G-Class.
Diese wissenschaftliche Begleitforschung zum Modellprogramm „Kulturagenten für kreative Schulen" ist eine Kooperation der Kulturstiftung des Bundes und des Instituts für Kulturpolitik der Universität Hildesheim.
The accompanying research project in the model programme "Agents for Creative Schools" is a cooperative venture between the Federal Cultural Foundation and the Institute for Cultural Policy at the University of Hildesheim.
Andere resultaten
Zum aktuellen Modellprogramm der G-Klasse gehören drei Motorisierungen sowie drei Karosserievarianten.
The current Mercedes-Benz G-Class model line-up comprises three engines and three different body variants.
Der bereits bisher im Citaro Gelenkbus mit stehendem Motor verwendete, elektronisch geregelte Luftpresser kommt nun im gesamten Modellprogramm zum Einsatz.
The electronically controlled air compressor previously used in the vertical-engine Citaro articulated bus is now fitted in all models in the range.
Über die bekannten Funktionen des In-Car-Infotainmentprogramms hinaus avanciert MINI Connected auch im jüngsten Topsportler des Modellprogramms zum persönlichen digitale Leben des MINI Fahrers ein.
Going beyond the familiar functions of an in-car infotainment program, MINI Connected acts as a personal mobility assistant in the new John Cooper Works Countryman.
Unser Leistungsspektrum beinhaltet neue Entwicklungen und Änderungen an bestehenden Modellprogrammen.
Our achievement spectrum contains new developments, and changes to existing model programs.
Bis dahin werden wir es nur benutzen, wenn unser Modellprogramme fehlschlagen.
Until then we will only use it when our model programs fail.
Ausstattungsangaben und technische Daten gelten für das in Deutschland angebotene Modellprogramm.
Features and technical data of production models apply to models offered in Germany.
Im Modellprogramm gibt es eine Masse von erfolgreichen allradgetriebenen Modellen.
In the lineup there is a lot a good four-wheel-drive models.
Das Modellprogramm ist vielfältig und die Qualität ausgesprochen gut.
The model range is manifold and the quality expressed is good.
In diesem Frühjahr hat Mercedes-Benz das Modellprogramm der S-Klasse um attraktive Varianten erweitert.
This spring, Mercedes-Benz added attractive versions to the S-Class model series.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.