Examples with "zum Programmcode der Plattform" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jeder Versuch des Kunden, Zugang zum Programmcode der Plattform zu erlangen, diesen zu kopieren oder zu verändern, gilt für grobe Verletzung dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen und der Rechte der Wine&Spirits Consulting bzw. Salza GmbH.
Every attempt to access, copy or modify the program code of the platform made by the Customer shall be deemed a serious breach of these General Terms and Conditions and the rights of Wine and Spirits Consulting and Salza GmbH.
Andere resultaten
Auf einer normalerweise von Open-Source-Entwicklern zum Austausch von Programmcodes benutzten Plattform taucht eine Beschreibung der Geschichte um Leigh, die versteckte Datei und das Passwort auf.
An account of the story of Leigh, the hidden data and the password then cropped up on a platform normally used by open-source developers to exchange programming codes.
In unserer Unternehmens- und Investmentbank haben wir in einem bisher beispiellosen Schritt mehr als 150.000 Zeilen des Programmcodes unserer preisgekrönten Autobahn-Plattform externen Entwicklern zugänglich gemacht.
QA-C/QA-C++ stellen sicher, dass Programmcode konstant über unterschiedliche Plattformen und Compiler funktioniert.
By monitoring implementation defined language features and language extensions, QA-C/QA-C ++ ensures that code works constantly across different platforms and compilers.
QA-C/QA-C++ stellt sicher, dass Programmcode konstant über unterschiedliche Plattformen und Compiler funktioniert. Dazu werden durch die Implementierung definierte Sprach-Features und Sprach-Extensions überwacht.
By monitoring implementation defined language features and language extensions, QA-C/QA-C ++ ensures that code works constantly across different platforms and compilers.
Begünstigt durch den freien Programmcode und den modularen Aufbau, haben seit Release der Plattform tausende Erweiterungen den Weg ins Netz gefunden.
Since its release, thousands of extensions have emerged, which has been made possible by the free program code and the modular structure.
Das Programm veröffentlichte Mike DiGiovanni auf der Plattform Github, auf der Entwickler ihre Programmcodes austauschen.
Mike DiGiovanni published the program on the platform Github, where developers exchange program codes.
Das FireMonkey-Framework bildet die perfekte Grundlage für ein aktives modernes Design der Benutzeroberfläche, das die Unterschiede der Plattformen berücksichtigt. Damit lassen sich nicht nur allgemeiner Programmcode im Hintergrund und Hooks für native Verbesserungen, falls erforderlich, bereitstellen, sondern auch leistungsstarke moderne Benutzeroberflächen.
The FireMonkey framework enables active modern user interface design, that is aware of cross-platform differences to provide not only common code behind and hooks for native tweaks if required, as well as rich modern user interfaces.
Ein Zustrom neuer Nutzer hat die Aktivität auf der Plattform erhöht.
An inflow of new users has increased activity on the platform.
Das Bereitstellen von Tutorials hat neuen Nutzern auf der Plattform sehr geholfen.
The posting of tutorials has greatly benefited new users on the platform.
Der Streamer hat heute mit einem Exklusivvertrag bei der Plattform abkassiert.
Sie ließ den Online-Betrüger abblitzen, indem sie ihn der Plattform meldete.
She sent the online scammer packing by reporting him to the platform.
Sie ermunterten ihn, von der Plattform ins Wasser zu springen.
They encouraged him to jump down from the platform into the water.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.