Alice wird dem neuen Zeitplan folgen, den die meisten unterstützen.
Alice suivra le nouveau calendrier que la plupart des gens soutiennent.
Alice zieht eine regelmäßige Zahlungsweise vor, um nicht alles auf einmal auszugeben.
Alice préfère un mode de paiement régulier pour éviter de dépenser tout en une seule fois.
Als sich Alice scheiden ließ, hat sie bei mir gewohnt.
Quand Alice a divorcé, c'est elle qui a débarqué chez moi.
Ich meine, ob dir jemand etwas erzählt hat über Alice.
Si quelqu'un t'a dit quelque chose à propos... d'Alice.
Alice zu verlassen, in den Wald zu gehen... war falsch.
Abandonner Alice, fuir dans la forêt... c'était mal.
Alice kann sehr gesellig und attraktiv sein, wenn sie will.
Alice peut être très sociable et séduisante, quand elle veut.
Ja, und jetzt will Alice uns nicht mit ihnen alleine lassen.
Et depuis, Alice refuse de nous laisser seuls avec eux.
Diesmal wartete Alice geduldig, bis es ihr gefällig wäre zu reden.
Cette fois Alice attendit patiemment qu'elle se décidât à parler.
Jimmy sagte, wie toll du dich um Alice gekümmert hast.
Jimmy m'a dit que vous vous occupez bien d'Alice.
Du weißt, Alice, die sitzt links von dir in...
Tu connais, Alice, elle est à ta gauche en...
Dan ist wütend und rennt uns nach aber Alice ist ja bewusstlos.
Dan, furieux, veut nous casser la figure mais Alice est inconsciente.
Alice ist sehr gelangweilt und will gar keine Gänseblümchen sammeln.
Alice est extrêmement ennuyée et ne veut même pas collecter des marguerites.
Alice hat gesagt, sie hat mich so wie dich gesehen.
Alice a dit qu'elle m'avait vue comme toi.