Alice suivra le nouveau calendrier que la plupart des gens soutiennent.
Alice wird dem neuen Zeitplan folgen, den die meisten unterstützen.
Alice préfère un mode de paiement régulier pour éviter de dépenser tout en une seule fois.
Alice zieht eine regelmäßige Zahlungsweise vor, um nicht alles auf einmal auszugeben.
Quand Alice a divorcé, c'est elle qui a débarqué chez moi.
Als sich Alice scheiden ließ, hat sie bei mir gewohnt.
Si quelqu'un t'a dit quelque chose à propos... d'Alice.
Ich meine, ob dir jemand etwas erzählt hat über Alice.
Abandonner Alice, fuir dans la forêt... c'était mal.
Alice zu verlassen, in den Wald zu gehen... war falsch.
Alice peut être très sociable et séduisante, quand elle veut.
Alice kann sehr gesellig und attraktiv sein, wenn sie will.
Et depuis, Alice refuse de nous laisser seuls avec eux.
Ja, und jetzt will Alice uns nicht mit ihnen alleine lassen.
Cette fois Alice attendit patiemment qu'elle se décidât à parler.
Diesmal wartete Alice geduldig, bis es ihr gefällig wäre zu reden.
Jimmy m'a dit que vous vous occupez bien d'Alice.
Jimmy sagte, wie toll du dich um Alice gekümmert hast.
Tu connais, Alice, elle est à ta gauche en...
Du weißt, Alice, die sitzt links von dir in...
Dan, furieux, veut nous casser la figure mais Alice est inconsciente.
Dan ist wütend und rennt uns nach aber Alice ist ja bewusstlos.
Alice est extrêmement ennuyée et ne veut même pas collecter des marguerites.
Alice ist sehr gelangweilt und will gar keine Gänseblümchen sammeln.
Alice a dit qu'elle m'avait vue comme toi.
Alice hat gesagt, sie hat mich so wie dich gesehen.