Angestrebt wird ein modernisierter, flexibler und vereinfachter Rechtsrahmen für audiovisuelle Inhalte.
L'objectif est d'établir un cadre modernisé, souple et simplifié pour les contenus audiovisuels.
Angestrebt wird eine möglichst große Bandbreite.
L'objectif est de construire une bande passante aussi grande que possible.
Angestrebt wird zunächst eine Vereinfachung der Verfahren zur Feststellung des Unterhaltsanspruchs.
La simplicité est recherchée en premier lieu dans la conduite des procédures nécessaires à l'établissement de la créance alimentaire.
Angestrebt wird, dass hierfür die Bedingungen einer finanziellen Unterstützung für die Rekapitalisierung von Finanzinstituten durch die Europäische Finanzstabilisierungsfazilität gelten.
Cette aide est demandée au titre de l'assistance financière du Fonds européen de stabilité financière pour la recapitalisation des établissements financiers.
Angestrebt wird ein möglichst vollständiger Abbau der Lagerstätte bei der Gewinnung der Rohstoffe.
L'objectif est le démantèlement total, si possible, des sites de stockage pour l'extraction des matières premières.
Angestrebt wird dabei eine gleichberechtigte, partnerschaftliche Lösung, die auch anderen Kantonen offensteht.
L'objectif est de créer une solution équitable et partenariale, également ouverte aux autres cantons.
Angestrebt wird eine Verringerung der für die Wirtschaftsakteure entstehenden Verwaltungslasten gegenüber dem mit dem derzeitigen Rechtsrahmen einhergehenden Aufwand.
L'objectif est de réduire la charge administrative liée au cadre juridique actuel et pesant sur les opérateurs économiques.
Angestrebt wird ferner ein Rechtsrahmen, um die Vereinheitlichung der Bedingungen für die Verfügbarkeit und effiziente Nutzung des Frequenzspektrums zu gewährleisten.
L'objectif est également d'établir un cadre juridique afin d'assurer l'harmonisation des conditions relatives à la disponibilité et à l'utilisation efficace du spectre radioélectrique.
Angestrebt wird eine Veräußerung der Brückenbanken in einem offenen und nichtdiskriminierenden Verfahren mit dem Ziel, einen möglichst hohen Verkaufspreis zu erzielen.
L'objectif est de vendre les banques relais dans le cadre d'une procédure ouverte et non discriminatoire, afin d'en obtenir le prix le plus élevé possible.
Angestrebt wird, bis Ende 2003 Empfehlungen für weitere Maßnahmen zu erarbeiten.
L'objectif est de formuler d'ici la fin de 2003 des recommandations concernant de futures mesures.
Angestrebt wird ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Männern und Frauen sowie zwischen in der Wirtschaft tätigen Alumni und Hochschulangehörigen.
L'objectif est de trouver une équilibre entre les hommes et les femmes et entre les personnes travaillant dans des entreprises et du personnel universitaire.
Angestrebt wird die Ausarbeitung von Regelungen, mit denen ein hohes Niveau an Sicherheit, Umweltschutz, Energieeffizienz und Diebstahlsicherung erreicht wird.
L'objectif est d'en arriver à des règlements assurant un niveau élevé de sécurité, de protection de l'environnement, de rendement énergétique et de protection contre le vol.
Angestrebt wird eine Steigerung der Hilfe auf 50 Millionen €.
L'objectif est de porter le montant total disponible à 50 millions d'euros.