Download for Windows Premium
Publiciteit
Anpassungsprogramm
Das Anpassungsprogramm ist weitestgehend auf dem richtigen Weg.
Le programme d'ajustement est sur les rails.
Das Anpassungsprogramm läuft und die Regierung ist bestrebt, weiter zu konsolidieren.
Le programme d'ajustement est lancé et le gouvernement s'est engagé à poursuivre la consolidation.
Das zweite wirtschaftliche Anpassungsprogramm muss ganz umgesetzt werden.
Toutes les mesures du deuxième programme d'ajustement économique doivent être mises en œuvre.
In den beiden letztgenannten Fällen muss die Finanzhilfe von einem makroökonomischen Anpassungsprogramm flankiert werden.
Dans ces deux derniers cas, l'assistance financière doit être accompagnée d'un programme d'ajustement macroéconomique.
Das erste wirtschaftliche Anpassungsprogramm hat bereits eine deutlich spürbare Konsolidierung der öffentlichen Finanzen bewirkt.
Le premier programme d'ajustement économique a d'ores et déjà entraîné un assainissement budgétaire notable.
Das zweite wirtschaftliche Anpassungsprogramm liefert den richtigen Rahmen, damit sich der Prozess der wirtschaftlichen Erneuerung fortsetzt.
Le deuxième programme d'ajustement économique est le cadre indiqué pour la poursuite de cette transformation.
Die Schlussfolgerungen aus der Bewertung der Tragfähigkeit der öffentlichen Verschuldung werden dem makroökonomischen Anpassungsprogramm als Anhang beigefügt.
Les résultats de l'évaluation de la soutenabilité de la dette publique sont annexés au programme d'ajustement macroéconomique.
Die Hilfe wird an strenge politische Auflagen gebunden und mit einem makroökonomischen Anpassungsprogramm verknüpft.
L'assistance sera accordée sous une stricte conditionnalité et subordonnée à un programme d'ajustement macroéconomique.
Das MoU über das zweite wirtschaftliche Anpassungsprogramm enthält eine Reihe von Bestimmungen, die darauf abzielen, eine moderne, flexible und leistungsfähige Steuerverwaltung zu schaffen.
Le protocole d'accord relatif au deuxième programme d'ajustement économique contient un certain nombre de dispositions visant à créer une administration fiscale moderne, réactive et efficace.
Der Mechanismus wird drei Hauptkomponenten haben: ein makroökonomisches Anpassungsprogramm, eine Finanzierungsvereinbarung und die Beteiligung des Privatsektors.
Le mécanisme combinera trois composantes principales: un programme d'ajustement macro-économique, une facilité de financement et la participation du secteur privé.
Soweit die im makroökonomischen Anpassungsprogramm vorgesehenen Maßnahmen die Ausübung der in der Charta anerkannten Rechte und Freiheiten einschränken, ist diese Einschränkung mit Artikel 52 Absatz 1 der Charta vereinbar.
Toute limitation, par l'une quelconque des mesures envisagées dans le programme d'ajustement macroéconomique, de l'exercice des droits et libertés reconnus par la charte est conforme à l'article 52, paragraphe 1, de ladite charte.
Griechenland: drittes makroökonomisches Anpassungsprogramm
Grèce: le troisième programme d'ajustement économique
In diesem Zusammenhang muss betont werden, dass Artikel 8 der oben erwähnten EU-Verordnung empfiehlt, bei der „Vorbereitung des Entwurfs für ein makroökonomisches Anpassungsprogramm [...] die Ansichten der Sozialpartner sowie der einschlägigen zivilgesellschaftlichen Organisationen" einzuholen.
Or il faut relever que dans le règlement de l'UE mentionné plus haut, à l'article 8, il est recommandé de faire participer les « partenaires sociaux et les organisations pertinentes de la société civile » à l'élaboration du « programme d'ajustement macroéconomique ».
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Anpassungsprogramm in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 153. Exact: 153. Verstreken tijd: 38 ms.