Download for Windows Premium
Publiciteit
Beihilfe wird in Form

Vertaling van "Beihilfe wird in Form" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
aide prendra la forme
aide prend la forme
aide se présente sous la forme
aide est accordée sous la forme
Die Beihilfe wird in Form direkter Zuschüsse oder rückzahlbarer Vorschüsse gewährt.
L'aide prendra la forme de subventions directes ou d'avances remboursables.
Die Beihilfe wird in Form von Zuschüssen gewährt.
L'aide prendra la forme de subventions.
Die Beihilfe wird in Form einer Erstattung der Einkommensteuer, der Sozialabgaben der Arbeitgeber und der Zusatzabgabe auf die Löhne gewährt, sie ist transparent und eine Überkompensation ist nicht möglich.
L'aide prend la forme d'un remboursement d'impôt, de cotisations sociales des employeurs et de la taxe additionnelle sur les salaires versés, elle est transparente et aucune surcompensation n'est possible.
Die Beihilfe wird in Form einer Subvention für Schienengüterverkehrsunternehmen und Betreiber multimodaler Güterverkehrsdienste geleistet, was sich letztlich in niedrigeren Tarifen für die Endkunden niederschlagen wird.
L'aide prend la forme d'une subvention aux entreprises ferroviaires et aux opérateurs de transport multimodal qui transportent du fret, réduisant, en fin de course, les prix demandés aux clients finals.
Die Beihilfe wird in Form eines Zuschusses gewährt, der 40 % der zuschussfähigen Investitionen ohne Steuern beträgt.
L'aide prendra la forme d'une subvention au taux de 40 % du montant hors taxes des investissements éligibles.
Die Beihilfe wird in Form eines Zuschusses in Höhe von 20 % des Betrags (ohne Steuern) der zuschusswürdigen Investitionen gewährt (zuschussfähiger Höchstbetrag: 40000 EUR).
L'aide prendra la forme d'une subvention au taux de 20 % du montant hors taxes des investissements éligibles, dans la limite d'une dépense subventionnable de 40000 EUR.
Die Beihilfe wird in Form eines rückzahlbaren Vorschusses gewährt, dessen Subventionsäquivalent höchstens 1000 EUR beträgt.
L'aide prendra la forme d'une avance remboursable, dont l'équivalent subvention s'élève au maximum à 1000 EUR.
Die Beihilfe wird in Form einer Ermäßigung der Körperschaftsteuer und eines zinsvergünstigten Darlehens für den Bau zweier neuer Anlagen in der portugiesischen Stadt Alentejo, in denen die Kunststoffe Polypropylen und lineares Polyethylen hergestellt werden sollen, gewährt.
Cette aide prend la forme d'un allégement de l'impôt sur les sociétés et d'un prêt bonifié en faveur de l'établissement de deux nouvelles usines de production de polypropylène et de polyéthylène linéaire (qui sont tous deux des matières plastiques) à Alentejo au Portugal.
Die Beihilfe wird in Form von Zahlungen in Höhe von 2 GBP pro Schaf in den benachteiligten Gebieten von Wales erfolgen.
L'aide prendra la forme d'un paiement de 2 GBP par ovin dans la zone défavorisée du Pays de Galles.
Die Beihilfe wird in Form eines teilweise rückzahlbaren Zuschusses gewährt.
L'aide est accordée sous forme d'une subvention partiellement remboursable.
Die Beihilfe wird in Form einer jährlichen Rente ausbezahlt.
L'allocation est versée sous forme de rente annuelle.
Die Beihilfe wird in Form von Zuschüssen gewährt.
L'aide sera versée sous forme de subventions.
Die Beihilfe wird in Form von Sachleistungen als subventionierte Dienstleistung gewährt.
L'aide est octroyée en nature, sous la forme d'un service subventionné.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 69. Exact: 69. Verstreken tijd: 47 ms.