Er zeichnete ein Bild mit einer ungeraden Anzahl von Sternen am Himmel.
Il a dessiné une image avec un nombre impair d'étoiles dans le ciel.
Das Porträt fing ihr Bild mit unheimlich ausdruckslosen Augen ein.
Le portrait capturait son image avec des yeux hantés et impassibles.
Seine Trophäe von der Veranstaltung war ein Bild mit dem eingefangenen Rind.
Son trophée de l'événement était une photo avec le bouvillon attrapé au lasso.
Klicken Sie auf, um das Bild mit den neuen Einstellungen zu bearbeiten.
Cliquez sur le bouton pour traiter la photo avec les nouveaux paramètres.
Dies führt zu einem Bild mit höherer Qualität und geringerer Größe.
Cela conduira à une image de qualité supérieure et de taille inférieure.
Um Tiefe zu erzeugen, überdrucke das Bild mit einer durchscheinenden Schicht.
Pour créer de la profondeur, surimprimez l'image avec une couche translucide.
Jedes Bild mit diesem Bild wird frisch und hell aussehen.
Toute image avec cette peinture aura l'air frais et lumineux.
Sie bereitet ihre Präsentationen sehr sorgfältig vor und wählt jedes Bild mit großer Sorgfalt aus.
Elle prépare minutieusement ses présentations, en choisissant chaque image avec beaucoup de soin.
Sie können das Bild mit einer einfachen, aber originellen Pose schlagen.
Vous pouvez battre l'image avec une pose simple mais originale.
Dann habe ich ein neues Bild mit einem weißen Hintergrund geöffnet.
Puis j'ai ouvert une nouvelle image avec un arrière-plan blanc.
Am harmonischsten ist das Bild mit einer ungeraden Anzahl von Elementen.
La plus harmonieuse est l'image avec un nombre impair d'éléments.
Die Schüler sollen das Bild mit den Details vervollständigen, die der Lehrer laut beschreibt.
Les élèves doivent compléter l'image avec les détails que le professeur décrit à voix haute.
Anschließend löscht oder speichert der Chirurg das Bild mit oder ohne Illustrationen.
Le chirurgien peut ensuite supprimer ou sauvegarder l'image avec ou sans illustrations.