Die vollständige Liste der am CRS teilnehmenden Länder finden Sie hier.
Vous pouvez trouver la liste complète des pays participants au CRS ici.
Die Justizvollzugsbeamten erhielten Unterstützung durch die CRS, um den besonders gewalttätigen Häftling zu verlegen.
Les agents pénitentiaires ont reçu la main-forte des CRS pour transférer le détenu particulièrement violent.
Nur die erste Episode des CRS wurde in die Analyse eingeschlossen.
Seul le premier épisode de SRC a été inclus dans cette analyse.
Wir können CRS in etwa einer Stunde erreichen...
Nous pouvons être au SRC dans environ 1h.
Der CRS soll den steuerlichen Wohnsitz der Kunden ermitteln.
Le CRS cherche à établir la résidence fiscale des clients.
Unser CRS kann zur Basis Ihrer mobilen Anwendung werden.
Notre CRS peut être la base de votre application mobile.
Unser CRS kann zum Buchungssystem Ihrer Hotelkette werden.
Notre CRS peut être le moteur de réservation de votre chaîne hôtelière.
Finanzinstitute der Teilnehmerstaaten müssen prüfen, inwieweit sie vom CRS betroffen sind.
Les instituts financiers des pays membres doivent vérifier dans quelle mesure ils sont concernés par le CRS.
In diesem Video sieht man, wie die Ausschreitungen begannen - als einige Steine auf die CRS flogen.
Cette vidéo montre comment l'émeute a commencé, avec quelques pierres lancées sur les CRS.
Die CRS haben die Regeln durchgesetzt und den Zugang zum Gebäude gegen gewaltsame Eindringversuche abgesichert.
Les CRS, appliquant la loi, ont protégé l'accès au bâtiment contre les intrusions violentes.
Immerhin sind die CRS für ihn.
Après tout, c'est pour lui, les CRS.
Hier sind einige Erfahrungen, die Sie mit unserem CRS kreieren können
Voici quelques-unes des expériences que vous pouvez créer avec notre CRS
Auf dem Standort des CRS haben die LKW-Fahrer Zugang zu den folgenden Einrichtungen
Sur le site du CRS, les chauffeurs peuvent bénéficier des installations suivantes