Vertaling van "CTD" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Diese Überlebensschätzwerte waren mit denen einer mit Thelin behandelten Patientenuntergruppe vergleichbar, die an PAH assoziiert mit CTD litten (98 %, 78 % und 67 %).
Ces estimations de la survie ont été similaires dans le sous-groupe des patients atteints d'HTAP associée à une connectivite et traités par Thelin (respectivement 98 %, 78 % et 67 %,).
Bei PAH-Patienten mit CTD zeigte sich in STRIDE-1 und STRIDE-2 ein statistisch relevanter Unterschied zu Plazebo (37,73 m
Parmi les patients atteints d'HTAP associée à une connectivite, dans les essais STRIDE-1 et STRIDE-2, une différence statistiquement significative par rapport au placebo (37,73 mètres, p<0,05) a été observée...
Die Digital Eye Kamera kann in weniger als einer Minute an der CTD angebracht werden.
La caméra numérique peut être installée sur CTD en moins d'une minute.
Sie definieren den CTD als räumlich begrenzte Akkumulation von touristischen Gebieten, die nicht unbedingt miteinander verbunden sind.
Ils définissent le CTD comme une accumulation de zones touristiques limitées spatialement, et pas nécessairement reliées entre elles.
Folglich ist der Bereich, der als ein CTD konzipiert war, kein homogenes Touristenviertel mehr, sondern eher ein Bereich, der durch bestimmte Wege und Orte, die eine hohe Relevanz für die Mobilität der Besucher haben, segmentiert und gestaltet wird.
Par conséquent, la zone qui était conceptualisée comme CTD n'apparaît plus comme un quartier touristique homogène, mais plutôt comme une zone formée et segmentée par des itinéraires distincts et des endroits qui ont une grande importance pour la mobilité du visiteur.
Das wichtigste Instrument dabei war ein Gerät namens CTD, das Leitfähigkeit, Temperatur und Dichte misst und die Analyse der physikalischen Bedingungen, wie Temperatur und Salzgehalt, in einer Wassersäule ermöglichte.
Le premier instrument qu'ils ont utilisé était un appareil connu comme CTD qui mesure la conductivité, la température et la densité, permettant aux scientifiques d'analyser les conditions physiques telles que la température et la salinité à travers une colonne d'eau.
Die Feuchteoption für die Konvektionskammer CTD 180 ermöglicht rheologische Messungen unter kontrollierten Temperatur- und Feuchtebedingungen und verhindert das Trocknen der Probe.
L'option humidité pour le four à convection CTD 180 permet d'effectuer des mesures rhéologiques dans des conditions de température et d'humidité contrôlées et empêche le séchage de l'échantillon.
Die Feuchteoption regelt die Feuchte mit der Konvektionskammer CTD 180 abhängig von der Ist-Temperatur im Bereich von 5 % bis 95 % relative Feuchte.
L'option humidité contrôle la teneur en humidité avec le four à convection CTD 180 dans une plage comprise entre 5 % et 95 % d'humidité relative en fonction de la température effective.
Der große Temperaturbereich des Konvektionsofens CTD ermöglicht Analysen an Materialien im Glas- bis hin zum geschmolzenen Zustand.
La vaste plage de température des dispositifs de température par convection vous permet de caractériser les matériaux à l'état vitreux ou en fusion.
Mithilfe der verschiedenen Halterungen für die CTD 180 kann alles von Flüssigkeiten bis zu Festkörpern unter kontrollierten Feuchtebedingungen gemessen werden.
A l'aide des différents accessoires du CTD 180, il est possible de réaliser des mesures de liquides et de solides dans des conditions d'humidité contrôlée.
In Kombination mit der Temperierkammer CTD 600 MDR als Zubehör bietet dieses neue Gerätekonzept eine Rundum-Festkörperanalyse von -150 bis 350 ºC mit Aussagen über Biegemodul, Torsions- (Verdrehung), Zug- und Kompressionsverhalten.
Associé à la chambre de température CTD 600 MDR en tant qu'accessoire, la nouvelle conception d'instrument offre une analyse globale des solides de -150 à 350 º C avec des conclusions sur le comportement en flexion, en torsion, en traction et en compression.
Wir paaren CTD Fox Stoßdämpfer an beiden Enden des Fahrrads für eine Kombination von 105mm-Hinterradaufhängung und 120 mm Vorderradaufhängung, um Unebenheiten in der Spur zu glätten und eine günstige Verstellbarkeit für jedes Gelände zu bieten.
Nous avons doté d'amortisseurs Fox CTD les deux extrémités du vélo pour une suspension combinée de 105 mm à l'arrière et de 120 mm à l'avant afin d'absorber les cahots de la piste et de pouvoir régler au mieux la suspension en fonction du terrain.
Das einzigartige Design der Innenschalen des Konvektionsheizungssystems CTD 600 MDR, die jeweils in einem Stück gefertigt werden, bewirkt eine vollständig homogene Temperaturverteilung im Ofen.
La conception unique des coques intérieures du dispositif de contrôle de la température par convection CTD 600 MDR, fabriquées en une seule pièce, aboutit à une distribution de température absolument homogène dans le four.