We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bei Verwendung von GSLB empfiehlt es sich, eine eindeutige Callback-URL für jedes GSLB-Gateway zu konfigurieren.
Lorsque vous utilisez GSLB, nous vous recommandons de configurer des URL de rappel uniques pour chacune de vos passerelles GSLB.
Wenn Sie den virtuellen Server für Verbindungen mit StoreFront so konfiguriert haben, dass eine Clientzertifikat-Authentifizierung für die gesamte Kommunikation erforderlich ist, müssen Sie einen weiteren virtuellen Server zum Bereitstellen der Callback-URL für StoreFront erstellen.
Si vous avez configuré le serveur virtuel utilisé pour les connexions à StoreFront pour demander l'authentification du certificat client pour toutes les communications, vous devez créer un autre serveur virtuel pour fournir l'adresse URL de rappel pour StoreFront.
Sorgen Sie vor allem dafür, dass die Callback-URL richtig auf den NetScaler-Server zeigt, denn sie kann zur Authentifizierung des NetScaler-Servers in dieser Bereitstellung verwendet werden.
En particulier, assurez-vous que l'URL de rappel est correctement configurée pour pointer vers le serveur NetScaler, car cela peut être utilisé pour authentifier le serveur NetScaler dans ce déploiement.
StoreFront muss jede eindeutige Callback-URL in die private VIP auflösen können, die für den jeweiligen virtuellen GSLB-Gateway-Server konfiguriert ist.
StoreFront doit être capable de faire correspondre chacune des URL de rappel uniques avec les VIP privés configurés pour chacun des serveurs virtuels de passerelle GSLB.
Nach dem Hinzufügen der NetScaler Gateway-Instanz können Sie eine Callback-URL hinzufügen und eine virtuelle IP-Adresse für NetScaler Gateway angeben.
Après avoir ajouté l'instance NetScaler Gateway, vous pouvez ajouter une adresse URL de rappel et spécifier l'adresse IP virtuelle d'un boîtier NetScaler Gateway.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.