Sein Name und die Legende wurden an jeden neuen Besitzer des Capes weitergereicht.
Son nom, et sa légende se sont transmis avec la cape.
Wir müssen uns auf uns verlassen, nicht auf Aliens in Capes.
Comptons sur nous-mêmes, pas sur des aliens avec une cape.
Andererseits, in Anbetracht der Spinnweben hier, die sogar solider als das Material meines Capes waren, hatte ich das Gefühl, dass dies nicht der richtige Ort war.
Cela dit, en voyant les toiles d'araignées qui étaient encore plus solides que les matériaux de ma cape, j'eus le sentiment que ce n'était pas le bon endroit.
Echte Superhelden tragen keine Capes.
Les vrais super-héros ne portent pas de cape.
Doppelreihige Jacke aus Tweed in Form eines Capes mit einem Kragen aus Samt über einem nudefarbenen Oberteil aus Chiffon mit Stickerei und einer Jeans aus naturfarbenem Vinyl.
Veste croisée coupée façon cape en tweed avec col en velours, portée sur un haut en mousseline couleur chair à broderie et un jean en vinyle blanc cassé.
In meinen Fall nicht sehr viel Kunstpelz: die Enfassung meines Capes (das neulich gekürzt wurde) und meine Handtasche, die wie ein schwarzes Flokatikissen aussieht.
Dans mon cas pas beaucoup de fausse fourrure: peu avec ma cape (qui devient capelet) et le sac à main qui resemble un faux flokati.
Aber nicht alle Helden tragen Capes, weil Elvis alle aufgekauft hat.
Tous les héros n'ont pas de cape car Elvis les a toutes prises.
Der Kommentator beschreibt den Jungbullen als schnell, aber den Capes gegenüber eher schreckhaft.
Le commentateur décrit la vachette comme rapide mais plutôt craintive face aux capes.
Für die Modenschau hat der Stylist lange Capes aus elfenbeinfarbener Seidenpeau ausgewählt.
Pour le défilé, le styliste a choisi de longues capes en peau-de-soie ivoire.
Blicken Sie hinter die Capes und Reden schwingenden Schurken.
Il faut voir au-delà des capes et des méchants bavards.
Die Züchter treiben die Stiere behutsam in den Pferch und lenken sie dabei mit ihren Capes.
Les éleveurs conduisent les taureaux vers le corral, en les poussant doucement avec leurs capes.
Wir brauchen Garderobenmarken für die Capes der Damen.
Il faudra des étiquettes pour les châles des dames.
Nicht alle Helden tragen Capes, aber das hier hast du verdient.
Les héros n'ont pas tous des capes, mais tu l'as méritée.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.