Vertaling van "Code auf den" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bei der Produktion der Text und Code auf den Seiten dieser Website ist größter Aufmerksamkeit geschenkt, um fehlerfrei zu maximieren.
Dans la production du texte et du code sur les pages de ce site est donnée la plus grande attention afin de maximiser sans erreur.
Am besten fügen Sie unseren Code auf den Seiten ein, die im Hauptframe erscheinen sollen.
La meilleure pratique est d'ajouter notre code sur les pages qui sont destinées à figurer dans le 'main' frame (cadre principal).
Code auf den Pailletten oder anderen Behältern
Ein einfacher ikonografischer Code auf den Wänden führt den Gast durch die Garage.
Un simple code iconographique sur les murs conduit l'hôtel dans le garage.
Verhindern Sie, daß Angreifer böswilligen Code auf den Inhalt Ihres Computerspeichers setzen.
Empêchez les attaquants de placer le code malveillant sur le contenu de votre mémoire d'ordinateur.
Wenn ich fertig bin, lade ich den Code auf den Server.
Dès que j'ai fini, je télécharge le code vers le serveur central.
Es war als kleineres Update gedacht in der Wartezeit bis zu einem neuen stabilen Mozilla Code auf den das nächste Release aufbauen sollte.
Il fut considéré comme une mise à jour mineur en attendant une version stable de Mozilla sur laquelle se baser pour la prochaine version.
Ein Beispiel kann sein, dass ein Mitarbeiter den falschen Code auf den Anhänger druckt oder das Gepäckstück in das falsche Flugzeug geladen wird.
Un employé peut par exemple utiliser le mauvais code sur l'étiquette, ou votre bagage peut être placé dans le mauvais avion.
Bei der Verarbeitung von Daten in Ihrer Datenbank sollte Ihr Code auf den Rechnern laufen, auf denen die Daten gespeichert sind.
Lorsque vous traitez des données dans votre base de données, votre code doit être exécuté sur les machines qui les stockent.
Entwickler können ihre serverlosen Anwendungen mithilfe des Frameworks bereitstellen, das sie dabei unterstützt, den Code auf den ausgewählten Provider anzupassen und ihn anschließend zu verpacken und bereitzustellen.
Les développeurs peuvent déployer leur application serverless avec le framework, qui leur permet d'adapter le code pour le fournisseur sélectionné, puis de le packager et de le déployer.
Ein Verfahren nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß der Code auf den Strukturschichten gespeichert wird, indem ein gekennzeichnetes Gebiet der Strukturschicht programmierbar maskiert wird.
Procédé selon la revendication 3, caractérisé en ce que le code est stocké sur les couches de motifs par masquage programmable d'une zone désignée de ladite couche de motif.
Jede Partie ist mit einem Code zu kennzeichnen, der mit dem Code auf den in Absatz 1 genannten Ergebnissen der amtlichen Probenahme und Analyse sowie dem Code des Gesundheitszeugnisses und des beigefügten Berichts über die Ergebnisse übereinstimmt.
Chaque envoi doit être identifié par un code correspondant au code figurant sur le certificat sanitaire et sur le rapport qui l'accompagne concernant les résultats de l'exercice officiel d'échantillonnage et d'analyse visés au paragraphe 1.
Jede Sendung von Lebensmitteln ist mit einem Code zu kennzeichnen, der mit dem Code auf den in Absatz 1 genannten Ergebnissen der Probennahme und der Analyse und dem Code der Genusstauglichkeitsbescheinigung übereinstimmt.
Chaque lot de denrées alimentaires est identifié par un code correspondant au code figurant sur les résultats d'échantillonnage et d'analyse et sur le certificat sanitaire visés au paragraphe 1.