Vertaling van "Code unter" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Suchen Sie den Code unter Rabatt-Codes.
Recherchez le code sous les codes de réduction.
Die Open-Source-Initiative fördert Innovation mit Code unter dem Motto keinerlei Rechte beansprucht.
L'initiative open-source encourage l'innovation avec du code sous des conditions de cession totale des droits.
Das könnte zu einem Denial-of-Service führen, falls der Client nur abstürzt, es könnte aber auch zum Ausführen von beliebigem Code unter der Benutzerkennung des chattenden Benutzers kommen.
Ceci pouvait amener à un déni de service si le client plantait tout simplement mais aussi à exécuter n'importe quel code sous l'identité de l'utilisateur en train de faire de l'irc.
Das Verwenden von Code unter der GPL (von Personen, die nicht der Urheber sind), um diesen gegen Code mit einer inkompatiblen Lizenz zu verlinken und die daraus entstehenden Programme zu verteilen, ist explizit verboten.
Télécharger de code sous GPL (par des personnes autres que le propriétaire des droits d'auteur), le lier avec du code sous une licence incompatible et redistribuer le binaire résultant est explicitement interdit.
Deinen Code unter einer der BSD-Lizenzen, oder einer anderen [alles] erlaubenden Nicht-Copyleft-Lizenz zu veröffentlichen, bedeutet nicht, dass man etwas Falsches tut; das Programm ist immer noch Freie Software, und es ist immer noch ein Beitrag zu unserer Gemeinschaft.
Diffuser votre code sous une des licences BSD ou une des licences « non-copyleft » permissives n'est pas mal faire; le programme reste un logiciel libre et une contribution pour notre communauté.
Wenn Sie die Freiheit von Software schätzen, dann empfiehlt die FSFE, Vereinbarungen nicht zu unterzeichnen, die es ermöglichen, Ihren Code unter einer nicht-freien Lizenz weiterzuverbreiten.
Si vous tenez à la liberté logicielle, la FSFE vous recommande de ne pas signer des contrats permettant de distribuer votre code sous des licences non-libres.
Dies könnte zu einem Denial-of-Service führen, wenn der Client nur abstürzt, aber könnte zur Ausführung von willkürlichem Code unter der Benutzerkennung des plaudernden Benutzers führen.
Ceci pouvait causer un déni de service si le client plantait simplement, mais aussi l'exécution de n'importe quel code sous l'identité de l'utilisateur de BitchX.
Dies ist nicht überraschend, da die GPL explizit dazu entwickelt wurde, zu verhindern, dass Code unter der GPL in nicht-freie Software eingebaut werden kann.
Cela n'est pas surprenant étant donné que la GPL a été conçue justement pour éviter que du code sous GPL ne soit incorporé dans du logiciel non libre.
Es ist kurz, verständlich und erklärt Ihnen genau, wie Sie vorgehen müssen, wenn Sie Code unter der GNU GPL veröffentlichen.
Il est court, clair et explique exactement ce que vous avez à faire lorsque vous souhaitez distribuer du code sous la licence GNU GPL.
Vom geschlossenen Entwicklungsprozess zur Quelloffenheit wechseln: Den Code unter der GPL-Lizenz und den künstlerischen Inhalt unter der CC-BY-SA-Lizenz verfügbar machen, und externe Beiträge anregen.
Nous passons d'un processus de développement fermé à un open source: il s'agit de rendre disponible le code sous GPL, et le contenu artistique sous CC-BY-SA, et d'encourager les contributions extérieures.
Wenn ein Autor seinen Code unter die GNU GPL gestellt hat, ist die Freiheit untrennbar mit seinem Programm verbunden.
Quand un auteur place son code sous la GNU GPL, la liberté devient indissociable de son programme.
Mache Änderungen im Code unter "Edit File"
Apportez les modifications dans le code sous "Edit file"
Unter anderem wird sich das GTPI für das Recht einsetzen, daß aus öffentlichen Geldern bezahlte Forscher ihren Code unter der GNU GPL freigeben können.
Entre autres problèmes abordés, GTPI fera pression pour protéger le droit des chercheurs financés par l'État à diffuser leur code sous la GNU GPL.