Examples with "Code-EFABAR im Internet" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Weitere Informationen zum Code-EFABAR im Internet
Pour plus amples d'informations sur le Code-EFABAR
Andere resultaten
Er surft am liebsten früh morgens im Internet, wenn es noch ruhig ist.
Il préfère surfer sur le net tôt le matin quand c'est calme.
Viele meckern im Internet, aber wenn es wirklich darauf ankommt, bleiben sie untätig.
Beaucoup critiquent sur Internet mais restent les bras croisés quand il faut vraiment agir.
Es wäre nicht gut, wenn das jemand im Internet hochlädt.
Ça ne vous apportera rien si les gens publient ça sur Internet.
Debian wurde im Internet geboren und könnte ohne es nicht existieren.
Debian est née sur le Réseau et ne pourrait pas exister sans lui.
Sie empfehlen, abends spät nicht mehr im Internet zu surfen, damit man besser schläft.
Ils recommandent de ne pas naviguer sur Internet tard le soir pour mieux dormir.
Und wenn das im Internet auftaucht, werde ich euch in den...
Et si ça atterrit sur Internet, je vous... dans le...
Sie können sich inspirieren lassen, im Internet geht es ums teilen.
Vous pouvez vous inspirer de ce site, Internet c'est le partage.
Glaub nicht immer alles, was du im Internet gelesen hast.
Ne crois pas tout ce que tu peux lire sur internet.
Wenn man sich im Internet durchliest, was er getan hat...
Si vous lisiez tout ce qu'il a fait sur Internet...
Sie sind ebenfalls im Internet zu sehen und werden regelmäßig aktualisiert.
Filmkritiken im Internet helfen mir immer dabei, abends auszuwählen, was ich anschauen soll.
Les critiques de films sur le Web m'aident toujours à choisir quoi regarder le soir.
Pass gut auf, was du im Internet veröffentlichst - das bleibt lange sichtbar.
Prends bien garde à ce que tu publies sur internet, cela reste longtemps visible.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.