Examples with "Codefehler oder ein" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Durch Training und Tools zum Prüfen der Codequalität wird verhindert, dass sich häufige Codefehler in den Quellcode von Windows einschleichen.
La formation et les outils de gestion de la qualité du code contribuent à éradiquer les problèmes de codage courants du code source de Windows.
Sie können einen Codefehler, einen Dokumentationsfehler oder einen Lokalisierungsfehler (Sprachübersetzung) melden.
Vous pouvez signaler un bogue ayant trait au code, à la documentation ou à la localisation (traduction).
Ob Sie als Engineering Manager bei einem Fortune 500-Unternehmen arbeiten oder als freier Entwickler Codefehler beheben, Sie können unsere Multi-Tenant SaaS-Plattform mühelos einrichten.
Que vous soyez responsable de l'ingénierie dans une entreprise Fortune 500 ou développeur indépendant, vous pouvez déployer notre plateforme SaaS multiclient facilement.
Verfahren, wie in Anspruch 3 beansprucht, wobei der Schritt a) Bereitstellung der Codefehlerinformation stoppt, wenn im wesentlichen kein Codefehler mehr auftritt.
Procédé selon la revendication 3, dans lequel ladite étape a) cesse de délivrer les informations de code d'erreur quand il ne se produit sensiblement plus de code d'erreur.
Vorrichtung zur Teilbandcodierung nach Anspruch 24, die des weiteren eine Neuordnungsschaltung enthält, die durch neue Quantisierung der Teilbandsignale erzeugte Ausgangssignale neu ordnet, um nachteilige Wirkungen der Codefehler bezüglich einer Decodieroperation zu minimieren.
Dispositif de codage à sous-bandes selon la revendication 24, comprenant en outre un circuit de réagencement qui réagence les signaux de sortie produits en requantifiant les signaux de sous-bandes afin de minimiser des effets défavorables des erreurs de code sur une opération de décodage.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.