Weil's "Cold Case" ist.
Parce que c'est Cold case. C'est pas censé être drôle.
Das Team „Cold Case Diary" wird seine Ergebnisse in einem Buch veröffentlichen, das für 2021 angekündigt wurde.
Baptisée Cold Case Diary, cette équipe dévoilera ses résultats dans un livre attendu pour l'année prochaine.
Sieht so aus, als hat uns deine "Cold Case" Akte eine erste Spur gegeben.
Weißt du, was ein Cold Case ist, Castiel?
"Cold Case", "Without a Trace", "Yu-Gi-Oh!" Das ist nur ein paar Straßen weiter.
REGARDE : "COLD CASE", "WITHOUT A TRACE" "YU-GI-OH!" C'est tout près d'ici. On y va !
Für die Polizei wirkt dieser Cold Case wie ein perfektes Verbrechen, ausgeführt von einem Profi.
Pour la police, ce dossier froid ressemble à un crime parfait exécuté par un professionnel.
Die Beweise eines 40 Jahre alten Cold Case wurden gestohlen?
Okay, ich gehe runter zum Cold Case.
Wie ging's euch in dem Sturm? - Mitten in "Cold Case" fiel der Strom aus.
Im selben Jahr folgte eine Besetzung in einer Episode der Serie Cold Case - Kein Opfer ist je vergessen.
La même année, elle joue quelques scènes pour un épisode de la série policière Cold Case : Affaires classées.
Ja, wir haben noch Cold Case geguckt, Pizza gegessen und sind dann ins Bett.
Oui, on a regardé la télé la télé, mangé des paninis.
Die "Cold Case" (als ungelöst abgelegt) Akten der DC Metro Police sind bereits unterwegs.
Les fichiers classés de la police de Washington sont déjà en route.