Download for Windows Premium
Waarschijnlijk zoekt u "Collagen" in Duits-Frans.
Publiciteit
Collegen
Bedoelde u: Kollegen · College · Colleges

Vertaling van "Collegen" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Collegen
Die beiden Collegen gingen auf ihn zu.
Les deux collègues allèrent à lui.
Wie lang erschienen die Nächte jetzt den beiden Collegen!
Combien les nuits paraissaient longues aux deux collègues!
Ueber ein Ereigniß der Art war weder an den Consul, noch an einen seiner Collegen anderer Nationen ein Bericht gelangt.
Aucun rapport sur un événement de cette nature n'était parvenu ni au consul, ni à ses collègues des autres nations.
Jedenfalls schien es aber nicht unmöglich, daß die beiden Collegen sich durch dieses Mittel mit der bewohnten Welt in's Einvernehmen setzen konnten.
Toutefois, il n'était pas impossible que les deux collègues réussissent par ce moyen à rentrer en communication avec le monde habité.
Die beiden Collegen befanden sich auf dem Deck, als der Ingenieur eben das Besteck machte, für den Fall, daß er seine Fahrt wieder im Nebel fortzusetzen gezwungen wäre.
Les deux collègues étaient sur la plate-forme, au moment où l'ingénieur prenait ce repère, pour le cas où il devrait continuer sa route au milieu du brouillard.
In dem ausgetrockneten Bette eines Flusses entdeckte Paganel eine Pflanze, deren vortreffliche Eigenschaften ihm öfters von einem Collegen aus der Geographischen Gesellschaft beschrieben worden waren.
Paganel découvrit, dans le lit desséché d'un creek, une plante dont les excellentes propriétés lui avaient été souvent décrites par un de ses collègues de la société de géographie.
Hatte nun eine Bande von Landstreichern vielleicht die beiden Collegen zu vorgerückter Nachtzeit hier in dem menschenleeren Parke getroffen und überfallen?
Une bande de malfaiteurs avait-elle donc rencontré, puis attaqué les deux collègues, à cette heure avancée de la nuit, au milieu de ce parc désert?
War die Geschwindigkeit des Apparats jetzt auch eine große, so konnten die beiden Collegen darüber doch nur unvollkommen urtheilen, obgleich der „Albatros" aus jener Wolkenschicht wieder hervorgetreten war und sich der Erdboden fünfzehnhundert Meter unter ihnen deutlich zeigte.
Cependant, si la vitesse de l'appareil était grande, les deux collègues n'en pouvaient juger qu'imparfaitement, bien que l'Albatros fût alors sorti de la zone des nuages et que le sol se montrât à quinze cents mètres au-dessous.
Schon begannen die Repetirgewehre des „Albatros" in den Händen der beiden Collegen, wie in denen der Mannschaft, ein Schnellfeuer, von dem doch keine Kugel inmitten der großen Menschenmasse verloren ging.
Et les fusils à répétition de l'Albatros, entre les mains des deux collègues comme entre les mains de l'équipage, commencèrent un feu de mousqueterie, dont pas une balle n'était perdue au milieu de cette masse humaine.
Und doch, als Onkel Prudent seine Repetiruhr schlagen ließ, ein Meisterwerk, das aus der Anstalt eines Collegen hervorgegangen war - meldete diese, daß es erst dreivierteldrei Uhr war, obwohl die Uhr inzwischen bestimmt nicht gestanden hatte.
Cependant, quand Uncle Prudent eut fait sonner sa montre à répétition - chef-d'œuvre qui provenait de l'usine même de son collègue - le petit timbre n'indiqua que trois heures moins le quart, bien que la montre ne se fût point arrêtée.
Auch das Beleuchtungsprojekt wurde auf der Grundlage der Unternehmensphilosophie von Sartorius festgelegt, die auf einer starken Verschmelzung von Nachhaltigkeit, Freude und Offenheit aufbaut: Konzepte, von denen auch das Architekturbüro Bünemann & Collegen überzeugt ist.
Le projet d'éclairage a naturellement été défini dans le respect de la philosophie de l'entreprise Sartorius, qui voit un lien profond entre durabilité, joie et ouverture, des concepts particulièrement chers au cabinet d'architecture Bünemann & Collegen.
Die Befürchtungen der beiden Collegen hatten sich bewahrheitet. Es schien übrigens nicht, als ob Robur hier über dem unendlichen Ocean irgend welche Unruhe empfände.
Les craintes des deux collègues s'étaient réalisées. Il ne semblait pas, d'ailleurs, que Robur éprouvât la moindre inquiétude à s'aventurer au-dessus de ce vaste Océan.
Nach einstündigen Haussuchungen mussten sie darauf verzichten, und die Collegen trennten sich, aber nicht ohne die eidliche Zusicherung, ihre Nachforschungen über das ganze Gebiet Nord- und Südamerikas, das die Neue Welt bildet, auszudehnen.
Après une heure de perquisitions, il fallut y renoncer, et les collègues se séparèrent, non sans s'être juré d'étendre leurs recherches à tout le territoire de cette double Amérique qui forme le Nouveau Continent.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Collegen in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 19. Exact: 19. Verstreken tijd: 54 ms.