Vertaling van "Da der Code" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Einrücken ist lediglich als Hilfe für Sie gedacht und kann optional vorgenommen werden, da der Code mit oder ohne Einzug ausgeführt wird.
Le retrait est uniquement destiné à votre avantage, et est facultatif, car le code sera exécuté avec ou sans celui-ci.
Kompilieren oder Installieren ist nicht erforderlich, da der Code kompiliert und installiert wird, wenn er von einem Script oder personalisierten Indikator importiert wird.
Leur compilation et installation ne sont pas nécessaires car le code sera compilé et installé lorsqu'il est importé par un script ou un indicateur personnalisé.
Und da der Code in Ihrem GOPATH installiert wird, brauchen Sie für eine Drittanbieter-Bibliothek keine Administratorrechte im System (anders als bei einigen anderen Skriptsprachen).
Et comme le code sera installé dans votre GOPATH, l'acquisition d'une bibliothèque tierce n'exige pas de privilèges d'administrateur sur le système (contrairement à certains autres langages de script).
Da der Code nicht signiert ist, muss man eine Ausnahme hinzufügen.
Comme le code n'est pas signé, vous devrez ajouter une exception.
Ausdruck kann nicht ausgewertet werden, da der Code optimiert ist oder ein systemeigener Rahmen über dem Aufrufstapel liegt
Impossible d'évaluer l'expression car le code est optimisé ou une image native est au-dessus de la pile d'appels
Wenn eine Anwendung keinen konsistenten Traffic oder keine konsistente Nutzung aufweist, ist Serverless Computing zudem kostengünstiger als Container, da der Code nicht ständig ausgeführt werden muss.
De plus, si une application ne fait pas l'objet d'un trafic ou une utilisation cohérente, l'informatique sans serveur sera plus rentable que les conteneurs, car le code n'a pas besoin d'être constamment exécuté.
Die beiden unabhängigen Einführer wiesen darauf hin, dass der KN-Code 76109090 normalerweise höherwertige Waren umfassen sollte, da der Code unter anderem Aluminiumkonstruktionen umfasst.
Les deux importateurs indépendants ont indiqué que le code NC 76109090 devrait normalement comprendre des produits de plus grande valeur car le code couvre entre autres les structures en aluminium.
Ein Kernelpatch wird nicht mehr benötigt, da der Code Standardinhalt der Linux-Kernel-Distribution wurde.
Des correctifs de noyau ne sont plus nécessaires car le code est maintenant une partie standard de la distribution du noyau Linux.
Da der Code auch Informationen über eines Sounds Tonhöhe oder Lautstärke enthält, kann Hilfe speziell programmiert werden, um einige Frequenzen mehr als andere zu verstärken.
Parce que le code comprend également des informations sur l'emplacement ou l'intensité sonore du son, l'aide peut être spécialement programmé pour amplifier certaines fréquences, plus que d'autres.
Da der Code von Mirai sehr flexibel und anpassungsfähig ist, kann er leicht mit neuen Exploits erweitert werden und auf diese Weise seine Zielgruppen weiter ausbauen.
Étant donné que le code de Mirai est très flexible et s'adapte très bien, il peut facilement être réarmé avec de nouveaux exploits pour élargir son champ d'action.
Da der Code 128 jedoch nicht alle ASCII-Zeichen direkt darstellen kann, unterscheidet man zwischen den drei Untercodes A, B oder C.
Da der Code wahrscheinlich gleich bleibt, bietet die Video Cloud-API-SWC die zusätzliche Klasse CustomModule, die Sie zum Bereitstellen dieser präzisen Funktionalität erweitern können.
Étant donné que le code risque de demeurer inchangé, le SWC de l'API de Video Cloud propose une classe supplémentaire (CustomModule) que vous pouvez étendre en vue d'obtenir cette fonction exacte.
Allerdings empfehlen wir Ihnen, es zu installieren, da der Code Signaturzertifikat des Programms auch aktualisiert wurde.
Cependant, nous vous recommandons de l'installer car le certificat de signature de code du programme a également été mis à jour.