Examples with "Da der Source Code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Da der Source Code von vielen Programmieren eingesehen wird, steigt die Chance, dass Softwarefehler, Sicherheitslücken usw. gefunden und zeitnah behoben werden.
Puisque le code source peut être modifié par beaucoup de programmeurs, un tel code augmente les chances que les bugs logiciels, les failles de sécurité, etc. soient trouvés et corrigés rapidement.
Andere resultaten
Der Source Code ist eher eine Neuordnung der Zeit.
Source Code est plutôt une reinterprétation du temps.
Es ist noch nicht bekannt, wann der Source-Code verfügbar wird; wahrscheinlich eine Sache von Wochen.
On ne sait pas encore quand le code source sera rendu disponible; probablement une question de semaines.
ermöglicht uns der Source Code, von der Überschneidung zu profitieren.
le Code Source nous permet de les exploiter.
Der Source-Code-Zugriff ermöglicht Ihren Entwicklern, Unity den Bedürfnissen Ihres Unternehmens anzupassen.
L'accès au code source permet à vos développeurs de personnaliser Unity en fonction de leurs besoins.
Darin befindet sich nicht nur eine kompillierte Version der PowerPool-Malware, sondern auch der Source-Code.
Non seulement une version compilée a été publiée, mais le code source l'a également été.
funktioniert der Source Code besser, als Sie und Dr. Rutledge sich das vorgestellt haben.
le Code Source marche encore mieux que vous n'imaginiez.
Wenn Sie diese E-Mail lesen können, funktioniert der Source Code besser, als Sie und Dr. Rutledge sich das vorgestellt haben.
Si vous lisez ce message, c'est que le Source Code fonctionne encore mieux que Rutledge l'imagine.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.