We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
l'exemple de code
Schon der Beispielcode auf ihrer Homepage erzeugt Fehler für mich.
Même l'exemple de code sur leur page d'accueil génère des erreurs pour moi.
Schritt 6: Nach dem Hinzufügen werden der Beispielcode, Gerätekonfigurationen, Verbindungsdaten und SSL-Zertifikatschlüssel an das Gerät übertragen.
Étape 6 : Une fois ajoutés, l'exemple de code, les configurations de l'appareil, les données de connexion et la clé du certificat SSL seront transmis à l'appareil.
Der Beispielcode verwendet eine Instanz des context3D-Objekts, wobei zum Rendern des Videos VideoTexture verwendet wird, um die Leistung zu erhöhen.
L'exemple de code utilise une instance de context3D, où VideoTexture est utilisé pour le rendu de la vidéo afin d'optimiser les performances.
Der Beispielcode verwendet die Klasse BVSdkConfiguration, wobei es sich um eine Implementierung von BVConfiguration handelt.
L'exemple de code utilise la classe BVSdkConfiguration, qui est une implémentation de BVConfiguration.
Der Beispielcode enthält Java- und C#-Quellcodedateien.
Der Beispielcode für die Integration funktioniert auch dann, wenn Sie die APIs für Ihre Player nicht aktivieren, da wir die Aktivierung der APIs direkt im ActionScript-Code implementiert haben.
Si vous choisissez de ne pas activer les API pour vos lecteurs, le code d'intégration de l'échantillon fonctionnera toujours puisque l'activation de l'API a été intégrée au code ActionScript.
Die Beispiele sind alle in einem einzigen Projekt - RESTDemos - enthalten, und der Beispielcode befindet sich im "Samples"-Verzeichnis von Delphi.
Les exemples sont regroupés dans un seul projet - RESTDemos. Vous trouverez le code des exemples dans votre répertoire des exemples du produit Delphi.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.