Examples with "Der Servercode sieht so" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Servercode sieht so aus (den gesamten Projektquellcode findet ihr hier)
Es sieht so aus, als könnte sich die Lieferung verzögern.
Il semble qu'il puisse y avoir un retard dans la livraison.
Es sieht so aus, als ob sie sich auf eine große Feier vorbereiten.
À en juger par les apparences, ils se préparent pour une grande célébration.
Dieser Schokokuchen sieht so verlockend aus, dass jeder sofort probieren will.
Ce gâteau au chocolat a l'air tellement alléchant que tout le monde veut y goûter.
Na, hallo nochmal - sieht so aus, als wollte unser Tag einfach nicht enden.
Salut encore, on dirait que notre journée ne veut pas se terminer.
Sieht so aus als sie hatte niemanden, der ihr half.
On dirait qu'elle n'avait personne d'autre pour l'aider.
Sieht so aus, als wäre ich zur rechten Zeit gekommen.
Il semble que je suis arrivé au bon moment, plus tard.
Er sieht so kultiviert aus und ist kein Spieler wie du.
Il est très raffiné et il ne joue pas autant que toi.
Sieht so aus, als hättest du heute schon wieder vergessen, einkaufen zu gehen.
On dirait que tu as encore zappé de faire les courses aujourd'hui.
Unser Flug ist überbucht, und es sieht so aus, als müssten wir warten.
Notre vol est plein, et il semble que nous devrons attendre.
Es sieht so aus, als versucht er ein Handy zu reparieren.
Eh bien, on dirait qu'il essaie de réparer un téléphone.
Sieht so aus, als wolle jemand etwas vom oberen Regal holen.
Il semble que quelqu'un voulait mettre quelque chose sur l'étagère.
Blut, sieht so aus, als hätte jemand eine Leiche entsorgt.
Du sang. On dirait que quelqu'un à larguer un corps.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.