Es ist Unterwerfung unter einen Dress-Code.
Gibt es einen Dress-Code für das Theater?
Ich erinnerte ihn an den Dress-Code,
Dress-Code: lange Hose, der Rest wird von der Schule zur Verfügung gestellt.
Code vestimentaire: pantalon long, les autres équipements seront fournis par nous.
SEDATE richtet sich an urbane Frauen, die nach Mode suchen, die Selbstvertrauen, Komfort und einen angemessenen Dress-Code verleiht.
Sedate est destinée aux femmes urbaines qui cherchent une mode leur procurant confiance en elles, confort et un code vestimentaire approprié.
Nach VIP Dress-Code gekleidete Fahrer mit dunklem Anzug und Krawatte
Respect du code vestimentaire avec un costume noir et une cravate
Mm-hm. Gibt es einen Dress-Code?
Il y a un code vestimentaire ?
Der Dress-Code für diese Fahrt: sportlich elegant oder Nationalkleidung der VAE.
Bon à savoir - Le code vestimentaire pour cette croisière est décontracté.
Weitere Details oder Nachricht (Registrierung, Dress-Code, etc.)
Plus de détails ou un message (Registre, code vestimentaire, etc.)
In Londons Theatern existiert kein offizieller Dress-Code, obgleich es an bestimmten Veranstaltungsorten, wie beispielsweise dem Royal Opera House, üblich ist, sich elegant zu kleiden.
Aucun code vestimentaire officiel n'existe dans les théâtres de Londres, même si dans certaines salles telles que le Royal Opera House, l'usage est de se vêtir de manière élégante.
Führst du einen formalen Dress-Code beim Spectator ein?
Tu as instauré un code vestimentaire formel au "Spectator" ?
Im Falle der Nichteinhaltung der Sisaket Dress-Code können Sie einen laotischen traditionellen Rock am Eingang des Tempels von Sisaket mieten.
En cas de non respect du code vestimentaire de Sisaket, vous pouvez louer une jupe traditionnelle laotienne à l'entrée de la Temple de Sisaket.
aber könntest du uns einen Hinweis für den Dress-Code geben?
mais peux-tu nous donner un indice sur le dress code ?