Download for Windows Premium
Publiciteit
EASO
EASO
BEAA
bureau européen d'appui en matière d'asile
Ebenso muss das EASO maßgeblich einbezogen werden.
L'EASO devra également y être étroitement associé.
Im Rahmen dieser Option wird ebenfalls die praktische Zusammenarbeit durch das EASO ausgebaut.
Dans le cadre de cette option, il appartiendra également à l'EASO de développer la coopération pratique.
Unterstützung durch das EASO beim Aufbau von Asylkapazitäten in Nicht-EU-Ländern, beispielsweise in Form von Unterstützung für Neuansiedlungsmaßnahmen.
Le soutien du BEAA au développement de capacités d'asile dans les pays tiers, notamment par le biais d'un soutien aux activités de réinstallation.
Die Mitgliedstaaten sollten mit dem EASO bei der Zusammenstellung von Informationen über ihre Fähigkeit, besonderen Druck auf ihre Asyl- und Aufnahmesystemen zu bewältigen, insbesondere im Rahmen der Durchführung dieser Verordnung zusammenarbeiten.
Les États membres devraient collaborer avec le BEAA pour collecter les informations concernant leur capacité à gérer les pressions particulières exercées sur leurs régimes d'asile et d'accueil, en particulier dans le cadre de l'application du présent règlement.
Das EASO soll zu einer eigenständigen Agentur umgewandelt werden, die
Le but est de transformer l'EASO en une agence à part entière capable
Das EASO wurde damit beauftragt, operative Normen und Indikatoren für die Aufnahmebedingungen auszuarbeiten.
L'EASO a été chargé d'élaborer des normes opérationnelles et des indicateurs en matière de conditions d'accueil.
Die Schaffung eines politischen Rahmens wird zu einer besseren Ausrichtung der vom EASO durchzuführenden Maßnahmen zur politischen Zusammenarbeit führen.
La création d'un cadre politique permettra une meilleure conduite des mesures de coopération pratique devant être menées par l'EASO.
ausreichende Schulung der Ausschussmitglieder, gegebenenfalls mit Unterstützung des EASO.
à la formation suffisante des membres des commissions de recours, y compris au besoin avec l'appui de l'EASO.
Die Vertreter der Zivilgesellschaft brachten ihren Wunsch zum Ausdruck, ihre Mitwirkung im EASO auszuweiten und zu vertiefen.
Les représentants de la société civile ont formé le vœu d'approfondir leur coopération avec l'EASO.
Die derzeitige Lage ist generell positiv zu bewerten; mit der geplanten Einrichtung des EASO dürften sich nach und nach weitere Fortschritte einstellen.
La situation actuelle est globalement positive et évolue progressivement, notamment compte tenu de la création prochaine de l'EASO.
Internationale Konferenz des EASO zum Schwerpunkt „Erforschung asylbezogener Migration"
La recherche sur la migration liée à l'asile au centre d'une conférence internationale de l'EASO
Für die zusätzlichen Maßnahmen, insbesondere für die Anwendung von Schnellverfahren, sollte weitere Unterstützung seitens des EASO geleistet werden.
L'appui accru de l'EASO devrait être disponible pour les mesures supplémentaires, en particulier pour le recours aux procédures rapides.
Um sicherzustellen, dass das EASO rasch seine Tätigkeit aufnehmen kann, müssen die Prioritäten für die ersten Jahre seines Arbeitsprogramms so bald wie möglich festgelegt werden.
Afin que l'EASO puisse débuter ses activités rapidement, il convient de fixer sans délai les priorités pour les premières années de son programme de travail.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor EASO in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 285. Exact: 285. Verstreken tijd: 32 ms.