Download for Windows Premium
Publiciteit
EMA
EMA
AEM EMEA Agence
MME
Die EMA wird die Ergebnisse auswerten, sobald diese vorliegen.
L'EMA évaluera les résultats de cette étude dès qu'ils seront disponibles.
Ich freue mich auch in Zukunft auf weitere gute Zusammenarbeit mit der EMA.
Je suis confiant en la poursuite d'une bonne coopération avec l'EMA...
Diese Sachverständigen führen die Arbeit in den wissenschaftlichen Ausschüssen der EMA aus.
Ces experts réalisent les travaux attribués aux comités scientifiques de l'EMA.
Anschließend leistet die EMA Beratung zu den Vorschlägen des Entwicklers.
L'EMA donne ensuite un avis sur les propositions du développeur.
Die EMA wird ihre eingehende Überprüfung abschließen und das Endergebnis öffentlich machen.
L'EMA achèvera son examen approfondi et publiera les conclusions finales.
Nein, die EMA finanziert Forschung nicht direkt.
Non, l'EMA ne finance pas directement la recherche.
Die EMA wird nach Abschluss der Überprüfung weitere Mitteilungen herausgeben.
L'EMA fournira davantage d'informations à la fin de l'examen.
Die EMA veranstaltet den ersten wissenschaftlichen Workshop zu nanomedizinischen Arzneimitteln.
L'EMA organise le premier séminaire scientifique sur les nanomédicaments.
Die Europäische Arzneimittelbehörde EMA hat die Zulassung widerrufen.
L'agence européenne du médicament EMA en a retiré l'agrément.
Die EMA gewährleistet die Wirksamkeit, Qualität und Sicherheit von Impfstoffen.
L'EMA garantit l'efficacité, la qualité et la sécurité des vaccins.
Die EMA nimmt ihre neue Website in Betrieb.
L'EMA lance son nouveau site web.
Die Arbeit der EMA hat einen direkten Einfluss auf die Gesundheit europäischer Bürger.
Le travail de l'EMA a un impact direct sur la santé des citoyens européens.
Eine Zusammenfassung der empfohlenen Änderungen wird auf der Website der EMA veröffentlicht.
Un résumé des modifications recommandées sera publié sur le site web de l'EMA.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor EMA in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 980. Exact: 980. Verstreken tijd: 30 ms.