Im ESVG wird ein Verfahren für die Erstellung dieser Konten beschrieben.
Une méthode d'élaboration de ces comptes est décrite dans le SEC.
Institutioneller Sektor, dem der Emittent gemäß dem ESVG angehört
Le secteur institutionnel de l'émetteur selon le SEC.
Vollständige Harmonisierung der Finanzstatistik mit den Anforderungen des ESVG 95.
Achever l'harmonisation des statistiques des finances avec les exigences du SEC 95.
Im ESVG 79 werden solche Zahlungen als Einkommen aus Vermoegen behandelt.
Le SEC 79 les considère comme des revenus de la propriété.
Bei der Einführung des ESVG 95 traten mehr Schwierigkeiten als erwartet auf.
L'introduction du SEC 95 s'est avérée plus difficile que prévu.
Jährliche Haushaltsziele nach ESVG für den Sektor Staat und dessen Teilsektoren
Objectifs budgétaires annuels conformément aux normes du SEC pour les administrations publiques et leurs sous-secteurs
Dies steht im Einklang mit dem ESVG 2010 und anderen internationalen statistischen Standards.
Ceci est conforme au SEC 2010 et aux autres normes statistiques internationales.
Finanztransaktionen, einschließlich Bereinigungen, werden in Übereinstimmung mit dem ESVG 2010 abgeleitet.
Les opérations financières, ajustements compris, sont calculées conformément au SEC 2010.
Diese institutionellen Sektoren stimmen mit den Definitionen des ESVG 2010 überein.
Ces secteurs institutionnels sont conformes aux définitions du SEC 2010.
In Übereinstimmung mit den Bewertungsregeln des ESVG sollte der Produktionswert von Wohnungsdienstleistungen zu Herstellungspreisen angegeben werden.
Pour respecter les règles d'évaluation du SEC, il conviendrait d'évaluer la production de services de logement aux prix de base.
Das ESVG 79 enthaelt keine expliziten Anleitungen zu dieser Art von Garagen.
Le SEC 79 ne traite pas explicitement cette question.
Das ESVG 79 stellt keine solche Forderung.
Le SEC 79 ne prévoit pas semblable exigence.
Abweichungen vom ESVG 2010 sind jedoch zulässig.
Toutefois, des écarts par rapport au SEC 2010 sont autorisés.