Wenn du eine Ente bist, kann es sogar sehr schwer sein.
Si tu es un canard, cela peut être très difficile.
Das kriegen die hin, aber keine Ente à l'orange.
Ils ont ça, mais pas de canard à l'orange.
Eine verletzte Ente wurde vom Bauern aufgenommen und geduldig gesund gepflegt.
Une cane blessée a été recueillie par le fermier et soignée avec patience.
Die Ente wird ihre Eier etwa einen Monat lang bebrüten, bevor sie schlüpfen.
La cane couvera ses œufs pendant environ un mois avant l'éclosion.
Mein Onkel sammelt Oldtimer - darunter eine wunderschöne, komplett restaurierte gelbe Ente.
Mon oncle collectionne les anciennes voitures, dont une superbe deux-pattes jaune entièrement restaurée.
Ente zu laden und zu vermeiden, von den Babys zu treffen.
Canard pour recharger et éviter d'être frappé par les filles.
Sie näherte sich vorsichtig der Ente mit dem gebrochenen Flügel.
Elle s'est approchée avec précaution du canard à l'aile blessée.
Mit sorgfältigem Übergießen wurde die Ente perfekt glasiert und köstlich.
Avec un arrosage minutieux, le canard est devenu parfaitement glacé et délicieux.
Die beleibte Ente schnatterte fröhlich, während sie am Teich entlang watschelte.
Le canard dodu a caqueté joyeusement en se dandinant le long de l'étang.
Er kombinierte die gepresste Ente mit einer Beilage aus geröstetem Gemüse.
Il a accompagné le canard pressé d'un assortiment de légumes rôtis.
Wir scherzten, er würde ihn häuten wie die Ente.
On a dit qu'il l'écorcherai comme un canard.
Im Frühling kehrt die dunkle Ente zu unserem örtlichen Teich zurück.
Au printemps, le canard noir revient sur notre étang local.
Sie bestellte die gepresste Ente im Restaurant für einen besonderen Anlass.
Elle a commandé le canard à la presse au restaurant pour une occasion spéciale.