Examples with "FSK-Modulation" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Transceiver nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Signalerzeuger angepaßt ist, um FSK-Modulation durchzuführen.
Émetteur-récepteur selon la revendication 1, dans lequel le synthétiseur est approprié pour effectuer une modulation FSK.
Kommunikationseinheit nach Anspruch 2, bei der die Modulatoreinrichtung (12; 112) eine Frequenzmodulation mit Frequenzumtastung (FSK-Modulation) ausführt.
Unité de communication selon la revendication 2, dans laquelle ledit moyen de modulation (12,112) effectue une modulation par déplacement de fréquence (FSK).
Anordnung einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Koinzidenz-Demodulator (50) von einem einstellbaren Phasenschieber (54) gesteuert ist, deren Güte die Übertragungsfunktion Demodulations-Charakteristik für die FSK-Modulation bestimmt.
Dispositif selon l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce que le démodulateur à coïncidence (50) est commandé par un déphaseur réglable (54) dont la qualité détermine la fonction de transmission de la caractéristique de démodulation pour la modulation MDF.
Optische Übertragung mit FSK-Modulation, Phasen-Kontinuität und geregeltem lokalem Oszillator.
Système de transmission optique à modulation "FSK" et à phase continuelle avec oscillateur local contrÔlé.
GAUSSSCHE FSK-MODULATION MIT MEHR ALS ZWEI MODULATIONSZUSTÄNDEN
Das Verfahren aus Anspruch 1, wobei es sich bei der digitalen Modulation aus Schritt (b) um eine digitale FSK- oder QPSK-Modulation handelt.
Procédé selon la revendication 1, avec lequel le signal modulé de l'étape (b) est une modulation numérique FSK (modulation par déplacement de fréquence) ou QPSK (modulation par déplacement de phase quadratique).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.