Die Futterration wirkt sich praktisch nicht auf die Laktation aus.
Auch sollten Sie Ihre Ernährung ausgleichen, die Futterration sollte voll sein.
En outre, vous devez équilibrer votre alimentation, la ration alimentaire doit être pleine.
Die neuen Berichte bieten eine Übersicht der Futterration und der Kosten für eine spezifische Gruppe von Tieren in einem bestimmten Zeitrahmen.
Ces nouveaux rapports offrent un aperçu des rations et de leurs coûts par groupe d'animaux, au cours d'un laps de temps donné.
Diese Daten sind für die Planung und Bewertung der Futterration und Fütterungsstrategie gemeinsam mit Fütterungsberatern besonders hilfreich.
La mise à disposition de ces données s'avère particulièrement utiles pour planifier et évaluer les rations et la stratégie alimentaires avec les conseillers en alimentation.
Es wird angegeben, welche Substanzen zur Ergänzung der Futterration verwendet werden dürfen und welche Futtermittel verboten sind.
L'indication des fourrages et des aliments interdits, ainsi que des aliments qui forment le complément de la ration alimentaire, est ajoutée.
Die Futterration richtet sich nach dem Ausgangsgewicht der Fische und wird gegebenenfalls nach 14 Tagen neu berechnet.
La ration alimentaire est déterminée en fonction du poids initial des poissons et peut être recalculée après 14 jours.
ihre Verwendung auf 1 % der Futterration einer bestimmten Art beschränkt wird, jährlich berechnet als Prozentsatz der Trockenmasse der Futtermittel landwirtschaftlichen Ursprungs
que leur utilisation soit limitée à 1 % de la ration alimentaire d'une espèce, calculée chaque année en pourcentage de matière sèche des aliments pour animaux d'origine agricole
wie Tag 1; Zugabe der Futterration; Kontrolle der Bodenfeuchte durch Rückwägung der Prüfgefäße und Ausgleichen der Verdunstungsverluste
Comme le 1er jour; ajout d'une ration alimentaire; contrôle de l'humidité du sol en pesant de nouveau les récipients d'essai et en compensant l'eau évaporée.
Wird jedoch eine neuerliche Berechnung der Futterration für notwendig erachtet, können die Fische am 14. Tag des Tests erneut gewogen werden (siehe 1.8.2.3).
Si toutefois on juge nécessaire de recalculer la ration alimentaire, on pèsera à nouveau les poissons au 14e jour de l'essai (voir point 1.8.2.3).
Diese Fakten auf dem Tisch zu haben ist besonders hilfreich bei der Planung und Bewertung der Futterration und bei der Strategie im Umgang mit Futterberatern.
La mise à disposition de ces données s'avère particulièrement utile pour planifier et évaluer les rations et la stratégie alimentaires avec les conseillers en alimentation.
Bei Pilzbesatz oder Absterben von Kontrollorganismen wird die Futterration für alle behandelten Organismen und Kontrollorganismen reduziert.
On diminue la ration alimentaire de tous les organismes traités et témoins si l'on constate le développement de champignons ou en cas de mortalité parmi les organismes témoins.
Der Anteil an zugekauftem Kraftfutter liegt bei 35 % der Trockenmasseaufnahme, um eine wiederkäuergerechte und hochleistungsfähige Futterration zu gewährleisten.
La part d'achat d'aliments concentrés s'élève à 35 % de la prise de matière sèche, pour garantir une ration alimentaire hautement performante et adaptée aux ruminants.
Bei ökologisch/biologisch wirtschaftenden Betrieben dürfen durchschnittlich bis zu 20 % der Futterration aus Umstellungsfuttermitteln bestehen, und zwar aus Futtermitteln, die im zweiten Jahr der Umstellung erzeugt wurden.
Pour les exploitations agricoles biologiques, l'incorporation dans la ration alimentaire d'aliments en conversion, à savoir, d'aliments pour animaux à partir de la deuxième année de conversion, est autorisée à concurrence de 20 % de la formule alimentaire en moyenne.