We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Warum schlug die Kommission vor, das GMES-Programm außerhalb des Mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) zu finanzieren?
Pourquoi propose-t-elle de financer le programme GMES hors du cadre financier pluriannuel?
Außerdem betreffen 80% der im GMES-Programm vorgesehenen Aktivitäten die Raumfahrt.
Par ailleurs, plus de 80% des activités prévues par le programme GMES concernent l'espace.
Das zukünftige GMES-Programm: Stand der Dinge
Le futur programme GMES: état d'avancement
Im nächsten mehrjährigen Finanzrahmen wird voraussichtlich ein vollwertiges GMES-Programm - und somit eine eigene Haushaltslinie - vorgesehen sein.
Un programme GMES à part entière (et donc une ligne budgétaire propre) devrait être mis en place dans le prochain cadre financier pluriannuel.
Desgleichen wird das GMES-Programm umgesetzt.
De la même manière, le programme GMES sera réalisé.
Hierbei sollte daran erinnert werden, dass das seit 10 Jahren laufende GMES-Programm bisher im Siebten Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung (RP7) verankert war und für seine Finanzierung im Zeitraum 2007-2013 Mittel in Höhe von 1,2 Milliarden EUR veranschlagt sind.
Pour mémoire, le programme GMES, en cours depuis dix ans, a été mené jusqu'à présent dans le cadre du 7ème programme-cadre pour la recherche et développement (PCRD) et financé à hauteur de 1,2 milliard d'euros pour la période 2007-2013.
weist darauf hin, dass das GMES-Programm eine Priorität der europäischen Raumfahrtpolitik ist und als solche im EU-Haushalt vorgesehen werden sollte, damit Europa seinen „2020-Verpflichtungen" nachkommen kann und der Klimawandel bekämpft wird.
souligne que le programme GMES est une priorité de la politique spatiale européenne et devrait être intégré en tant que tel dans le budget européen afin que l'Europe puisse ainsi respecter tous ses objectifs "2020" tout en luttant contre le changement climatique.
Voraussichtlich wird im Laufe des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens (ab 2014) ein vollwertiges GMES-Programm bestehen, in dessen Rahmen der Beitrag der EU zur gesamten GMES-Initiative auf Dauer finanziert werden könnte.
Le programme GMES à part entière, au titre duquel la contribution de l'UE à l'initiative GMES globale pourrait être financée à long terme, devrait être en place au cours du prochain cadre financier pluriannuel de l'UE (à partir de 2014).
Mit dem GMES-Programm soll eine europäische Erdbeobachtungskapazität von hoher Qualität entwickelt werden.
Le programme GMES a pour objet la mise au point d'une capacité européenne d'observation de la Terre ayant un niveau élevé de qualité.
Der Fonds würde für das GMES-Programm eingerichtet und soll ähnlich funktionieren wie der Europäische Entwicklungsfonds.
Le fonds serait mis en place pour le programme GMES et serait similaire au modèle choisi pour le Fonds européen de développement.
Ferner ist zur Überwachung der EU-Grenzen zu Wasser und zu Land im Rahmen von EUROSUR geplant, einen operativen Dienst einzurichten, der sich der Erdbeobachtungssatelliten (GMES-Programm) bedient.
En outre, pour surveiller les frontières maritimes et terrestres de l'UE dans le cadre d'EUROSUR, il est envisagé d'établir un service opérationnel qui aurait recours aux satellites d'observation de la terre (programme GMES).
Artikel 6 enthält Vorschriften über die Beteiligung von Nicht-EU-Ländern am GMES-Programm.
L'article 6 contient les règles régissant la participation de pays non membres de l'Union européenne au programme GMES.
Aus politischer Sicht bietet das GMES-Programm in dreifacher Hinsicht eine Chance für die Europäische Union.
D'un point de vue politique, le programme GMES constitue une triple opportunité pour l'Union européenne.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.