We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jetzt, nach vielen Jahren der Fehlersuche, kommt das Galileo-Programm doch voran.
Aujourd'hui, après de nombreuses années de critiques, le programme Galileo avance enfin.
Nur Unternehmen der Mitgliedsstaaten können an Ausschreibungen für das Galileo-Programm teilnehmen.
Seules les entreprises des pays membres peuvent participer aux appels d'offres pour le programme Galileo.
Zugangsmodalitäten für den öffentlich regulierten Dienst, der durch das Galileo-Programm bereitgestellt wird
Modalités d'accès au service public réglementé offert par le programme Galileo
Diese Länder leisten bei der Systemdefinition, der Forschung und der industriellen Zusammenarbeit Beiträge zum Galileo-Programm.
Les contributions de ces pays au programme Galileo portent sur la définition des systèmes, la coopération dans la recherche et l'industrie.
Das Galileo-Programm ist in zwei Phasen gegliedert
Le programme Galileo a été structuré en deux phases
Das Galileo-Programm betrifft eine Technologie, die das Leben der europäischen Bürger in einer großen Anzahl von Gebieten verbessern soll.
Le programme GALILEO concerne une technologie appelée à améliorer la vie des citoyens européens dans un grand nombre de domaines.
Das Galileo-Programm besteht aus drei Phasen: 1.
Le programme Galileo comporte 3 phases: 1.
Das Galileo-Programm erfordert angesichts seiner Bedeutung deutliche und nachhaltige politisch und rechtlich verbindliche Zusagen, damit die angesammelten Verzögerungen aufgeholt werden und das Vertrauen des Privatsektors, dessen Mitarbeit unabdingbar ist, wieder hergestellt wird.
Vu l'importance de l'enjeu, le programme Galileo requiert que soit pris un engagement politique et juridique solide et durable de rattraper les retards accumulés et de regagner la confiance du secteur privé - dont la collaboration est indispensable.
Das Galileo-Programm zielt darauf ab, die erste weltweite Infrastruktur für die satellitengestützte Funknavigation und -ortung zu schaffen, die speziell für zivile Zwecke konzipiert wurde.
Le programme Galileo vise à mettre en place la première infrastructure mondiale de radionavigation et de positionnement par satellite spécifiquement conçue à des fins civiles.
Das geschah in der Hoffnung, dass sich das für sie entwickelte Modell der öffentlich-privaten Partnerschaft als realistischer erweist, als es beim Galileo-Programm der Fall war.
Elle l'a fait dans l'espoir que le modèle de partenariat public-privé conçu pour elles s'avérerait plus réaliste que dans le cas du programme Galileo.
Durch sie konnten die Technologien für die nächsten Satelliten validiert werden und es konnte die Nutzung der dem Galileo-Programm von den internationalen Gremien zugeteilten Frequenzen gewährleistet werden.
Ils ont permis de valider les technologies des prochains satellites et de garantir l'usage des fréquences attribuées au programme Galileo par les instances internationales.
Die Vertragsparteien bemühen sich um die Schaffung eines umfassenden und kohärenten Rechtsrahmens, der allen Vertragsparteien den Austausch von das Galileo-Programm betreffenden Verschlusssachen ermöglicht.
Les parties s'efforcent de mettre en place un cadre juridique complet et cohérent qui permet des échanges d'informations classifiées relatives au programme Galileo entre toutes les parties.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.