Das Programm Galileo ist Europas Projekt auf dem Gebiet der Satellitennavigation.
Beim Programm Galileo traten auf verschiedenen Ebenen Probleme auf.
Auch das Programm Galileo trägt hierzu maßgeblich bei.
Le programme Galileo représente lui aussi une contribution majeure dans ce domaine.
Ich möchte Sie daran erinnern, dass das Programm Galileo in drei Stufen konzipiert worden ist.
Je rappelle que le programme Galileo a été conçu en trois temps.
Wurde das Programm Galileo angemessen verwaltet?
i le programme Galileo a été géré de manière adéquate.
fordert daher, dass das Programm Galileo entsprechend den eingegangenen Verpflichtungen rasch umgesetzt wird
demande donc que le programme GALILEO soit rapidement mis en oeuvre conformément aux engagements pris
Inwieweit nutzten Ausgaben für Forschung und Entwicklung dem Programm Galileo?
la mesure dans laquelle le programme Galileo a profité des dépenses relatives aux actions de recherche et de développement
Die Standorte der Bodeninfrastruktur des aus dem Programm Galileo hervorgegangenen Systems und die zur Sicherstellung seines Betriebs erforderlichen Maßnahmen sind im Anhang aufgeführt.
La localisation de l'infrastructure au sol du système issu du programme Galileo et les mesures nécessaires pour assurer son fonctionnement figurent en annexe.
Das eigentliche Problem besteht darin, dass das Programm Galileo mit einer öffentlich-privaten Partnerschaft ins Leben gerufen wurde, die sich vielleicht nicht ganz so bewährt hat, wie erhofft.
Le vrai problème, c'est que le programme Galileo a été lancé avec un partenariat public/privé qui a peut-être été insuffisamment élaboré.
Ich weiß nicht, inwieweit das Programm Galileo für die Bekämpfung der illegalen Einwanderung genutzt werden wird, wenn ich Ihre Frage richtig verstanden habe.
Je ne sais pas si, et dans quelle mesure le programme Galileo sera utilisé pour lutter contre l'immigration clandestine, si j'ai bien saisi le sens de votre question.
bekräftigt seine Unterstützung für das Programm Galileo und seine vielen potenziellen Merkmale, die die Informationen in Bezug auf diese Initiativen zuverlässiger machen könnten
réaffirme son soutien en faveur du programme Galileo dont les nombreuses potentialités pourraient garantir une fiabilité accrue des informations liées à ces initiatives
Verfügt der Rat über eine Alternativlösung für den Fall, dass das Programm Galileo nicht rechtzeitig beginnt?
Dispose-t-il d'une solution de rechange si le programme Galileo n'est pas lancé dans les délais impartis?
Welche langfristige Haushaltsstrategie für das Programm Galileo ist im Hinblick auf jede der beiden Optionen vorgesehen? 2.
Quelle stratégie budgétaire à long terme est-elle envisagée pour le programme Galileo au regard de chacune des deux options? 2.