In solchen Fällen versucht die Gentherapie diese Gene zu reparieren.
Dans ce cas, la thérapie génique tente de réparer le gène défectueux.
Diese Körner sind die einzelnen Gene, und sie bestimmen alles an Ihnen.
Chaque grain représente un gène et détermine ce que nous sommes.
Es verfärbte sich blau wegen der Gene die wir eingefügt hatten.
Elle a viré au bleu à cause des gènes que nous avons inséré.
Und was schlechte Gene betrifft, so könnten es auch deine sein.
Et pour les mauvais gènes, ça peut aussi être les tiens.
Sie steuern unter anderem, wann welche Gene abgelesen oder stillgelegt werden.
Entre autres choses, ils contrôlent quand les gènes sont lus ou désactivés.
Wir führen nur die besten Gene, die verfügbar sind.
Nous n'avons en stock que les meilleurs gènes possibles.
Wir wissen nun, dass das tatsächlich durch unsere Gene bestimmt ist.
Et on sait maintenant que c'est déterminé par nos gènes.
Transfection kann auch verwendet werden, um Gene zu sperren.
La transfection peut également être employée pour empêcher des gènes.
Es verhindert, dass die schädlichen Gene ausgelesen werden und dadurch aktiv werden.
Il empêche les gènes nocifs d'être lus et de devenir ainsi actifs.
Gene für echten Zwergwuchs können zu einzigartigen Anpassungen in verschiedenen Arten führen.
Les gènes responsables du nanisme peuvent entraîner des adaptations uniques chez différentes espèces.
Forscher erkunden, wie Gene von Spulwürmern uns in der Medizin helfen können.
Les chercheurs explorent comment les gènes des vers ronds peuvent nous aider en médecine.
Forscher untersuchen, warum bestimmte Gene dazu führen können, dass Proteine fehlgefaltet werden.
Les chercheurs étudient pourquoi certains gènes peuvent provoquer un mauvais repliement des protéines.
Ein gesundes Männchen zeugt mehr Nachkommen und gibt seine Gene erfolgreicher weiter.
Un mâle en bonne santé produit plus de descendants et transmet mieux ses gènes.