Der Grad der Steigerung zeigt an, ob etwas besser, schlechter oder gleich ist.
Le degré de comparaison indique si quelque chose est meilleur, pire ou identique.
Der Richter stellte gezielte Fragen zum Grad der Mitschuld des Mitbeklagten.
Le juge a posé des questions pointues sur le degré de complicité du co-défendeur.
Er überschätzt oft den Grad der Übereinstimmung unter seinen Freunden.
Il surestime souvent le degré d'accord entre ses amis.
Je nach dem Grad der Nutzung bietet der Markt viele Möglichkeiten.
Selon le degré d'utilisation, le marché offre de nombreuses options.
Der Grad der Furcht war so hoch, dass viele Teilnehmer aufgeben wollten.
Le niveau de stress était si élevé que de nombreux participants voulaient abandonner.
Konfiguration ist nicht für Objekte mit hoher Grad der Bedrohung empfohlen.
Configuration n'est pas recommandée pour des objets de haut niveau de menace.
Aber jeder Mensch selbst kann den Grad der Probleme vorher abschätzen.
Mais chaque homme lui-même peut estimer le degré de problèmes à l'avance.
Der Grad der Steigerung kann die Bedeutung je nach Kontext und Verwendung ändern.
Le degré de comparaison peut changer de sens en fonction du contexte et de l'utilisation.
Sachverständige bewerten den Grad der Verantwortung des Arztes an der aufgetretenen Komplikation.
Les experts évaluent le degré de responsabilité du médecin dans la complication survenue.
Der Grad der Steigerung hilft dabei, das Verhältnis zwischen zwei Adjektiven zu klären.
Le degré de comparaison aide à clarifier la relation entre deux adjectifs.
In Bezug auf den Grad der Pflege ist es sehr gut.
En termes de degré de soins, c'est très bien.
Im Allgemeinen zeichnet sich Silikon durch den Grad der Viskosität aus.
En général, le silicone se distingue par le degré de viscosité.
Der Grad der notwendigen Kompression wird auch helfen, einen Phlebologen zu etablieren.
Le degré de compression nécessaire aidera également à établir un phlébologue.