Download for Windows Premium
Publiciteit
HAST
UND HAST DU BEKOMMEN, WAS DU HABEN WOLLTEST VON DIESEM LEBEN, TROTZ ALLEM?
Alors as-tu trouvé ce que tu voulais dans cette vie, malgré tout ?
HAST DU DIE DUNKLE SEITE DES MONDES GESEHEN?
AS-TU VU LA FACE CACHÉE DE LA LUNE ?
WARUM HAST DU IHN GETÖTET? WARUM?
Pourquoi l'avoir tué ? Pourquoi l'avoir tué ?
WARUM HAST DU GEFRAGT, OB ICH MITKOMMEN WILL?
POURQUOI M'AVOIR DEMANDÉ DE VENIR ?
HAST DU EINEN MUSIKWUNSCH FÜR SUPER PADS?
Avez-vous des suggestions sur des chansons pour les super pads?
HAST DU MICH GESEHEN? NANCIE WIRD VERMISST Falls ich je vermisst werde, nimm ein besseres Foto.
M'AVEZ-VOUS VUE ? DISPARUE - NANCIE Si je disparais, choisis une meilleure photo.
HAST DU DIESEN ZAUBERER GESEHEN? Harry, einige im Ministerium haben auf mich eingewirkt, damit ich dir vorenthalte, was ich dir jetzt verraten werde.
AVEZ-VOUS VU CE SORClER ? Certains, au Ministère, me déconseilleraient d'ébruiter ce que je vais te révéler.
ICH HEISSE NIPPY HAST DU MICH GESEHEN?
JE M'APPELLE NIPPY M'AVEZ-VOUS VU ?
HAST DU MIR EINE CHANCE GEGEBEN?
M'AS-TU LAISSÉ UNE CHANCE POUR VIVRE ?
WIR ZEIGEN UNSERE BESTEN SEITEN. WIE VIELE GESICHTER HAST DU?
C'EST EN LIGNE QU'ON SE RÉVÈLE COMBIEN DE VISAGES AVEZ-VOUS ?
ER HAT EIN PROBLEM WAS WAR DAS? WESSEN HAUS HAST DU GEWÄHLT?
IL A DES ENNUIS C'ÉTAIT QUOI ? QUELLE MAISON AS-TU CHOISIE ?
SCHATZ, HAST DU DEN ZUG BEKOMMEN?
Tu as réussi à prendre ton train ?
HAST wird für die verkürzte Qualifikation jeder möglicher Änderung empfohlen, die die Korrosionsbeständigkeit des Produktes möglicherweise beeinflussen kann.
HAST est recommandé pour la qualification raccourcie de n'importe quel changement qui peut potentiellement affecter la résistance à la corrosion du produit.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die HAST bevatten

! Hast du gegessen? exp.
! tu as mangé
"Tu as mangé ?"
! du hast recht exp.
! tu as raison
"Tu as raison, on devrait appeler d'abord."
da hast du sie exp.
la voilà
"Tiens, la voilà, prends la clé."
! du hast gegessen exp.
! tu as mangé
"Après l'école, tu as mangé chez ta tante."
wo hast du her exp.
où as-tu trouvé
"Où as-tu trouvé cette histoire incroyable dont tu parles depuis hier ?"
! Hast du keine Lust? exp.
! ça ne te dit rien
"Aller au cinéma ce soir, ça ne te dit rien ?"
! Hast du Lust? exp.
! ça te dit
"Ça te dit d’aller au cinéma ce soir ?"
! ça te tente
"Ça te tente de venir au cinéma ce soir ?"
! wenn du Lust hast exp.
! si ça te chante
"Tu peux venir avec nous au cinéma si ça te chante."
! si ça te dit
"On peut prendre un café, si ça te dit."
! Du hast recht. exp.
! t'as raison
"T'as raison, il faut partir maintenant."
! Du hast mich erwischt exp.
! tu m'as eu
"Tu m'as eu, bien joué !"
! Das hast du davon exp.
! c'est bien fait pour
"C’est bien fait pour toi, tu avais triché."
! du hast davon keine Ahnung exp.
! tu n'y connais rien
"Arrête de me dire quoi faire, tu n'y connais rien."
! Da hast du exp.
! en voilà
"En voilà trois pour toi."
! Du hast mich geschlagen exp.
! tu m'as eu
"Tu m'as eu cette fois aux échecs."
Was hast du vor? exp.
quelles sont tes intentions
"Quelles sont tes intentions pour les vacances d'été ?"
! Wo hast du... gefunden? exp.
! où as-tu trouvé
"Où as-tu trouvé cette tenue si extravagante pour la soirée ?"
! hast du Feuer? exp.
! avez-vous du feu
"Avez-vous du feu pour que j'allume ma cigarette, s'il vous plaît ?"

Synoniemen voor HAST in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 175148. Exact: 175148. Verstreken tijd: 117 ms.