Download for Windows Premium
Publiciteit
Hilfeprogramme

Vertaling van "Hilfeprogramme" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes d'aide
programmes d'assistance
programme d'aide
Unsere Hilfeprogramme (die in Anbetracht unserer Haushaltsschwierigkeiten beschnitten werden dürften) sind zwar wichtig, können aber nicht genügend wirtschaftliche Impulse geben, um die Wirtschaftsentwicklung dieser Länder ausreichend zu fördern.
Nos programmes d'aide (qui sont forcément limités par nos difficultés budgétaires), aussi importants qu'ils soient, ne donnent tout simplement pas assez d'élan économique pour pousser le développement économique de ces pays au rythme nécessaire.
Die Vertragsparteien nutzen in vollem Umfang Handelshilfeprogramme und andere, ergänzende Hilfeprogramme für die Steigerung von Handel und Investitionen zwischen den Vertragsparteien.
Les parties utilisent pleinement les mesures d'aide en faveur du commerce et d'autres programmes d'aide complémentaires aux fins du renforcement des échanges commerciaux et des investissements entre elles.
Einbeziehung der Ziele Frieden, Demokratie sowie politische und soziale Stabilität in die Hilfeprogramme
D'intégrer des objectifs de paix, démocratie et stabilité politique et sociale dans nos programmes d'assistance.
Die Länderstrategiepapiere (LSP) und die Regionalen Strategiepapiere (RSP) sind Mittel zur Umsetzung des politischen Dialogs in konkrete Hilfeprogramme.
Les documents de stratégie nationale et régionale sont les véhicules permettant de traduire le dialogue politique en programmes d'assistance concrets.
An der Bedarfsbewertung und der Durchführung der Hilfeprogramme werden alle betroffenen Gruppen einschließlich der eingesessenen Bevölkerung in den Aufnahmegebieten beteiligt.
Tous les groupes concernés, ainsi que les populations locales qui les accueillent, participent à l'évaluation des besoins et à la mise en oeuvre des programmes d'assistance.
Darüber hinaus wird die Notwendigkeit einer ständigen Verbindung und Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen und Menschenrechtsorganisationen sowie die Notwendigkeit der Beteiligung und der Einführung neuer Hilfeprogramme anerkannt.
En outre, la nécessité de poursuivre les contacts et la coopération avec les organisations internationales et les organisations de défense des droits de l'homme est reconnue ainsi que la nécessité de participer et d'établir de nouveaux programmes d'assistance.
Um bei der Festlegung aller EU-Maßnahmen im Außenbereich die Wahrung der Menschenrechte und der Demokratie zu berücksichtigen, müssen diese Prinzipien in den Dialog mit den Partnerländern sowie in die gemeinschaftlichen Hilfeprogramme aufgenommen werden.
Afin d'intégrer le respect des droits de l'homme et de la démocratie dans la définition de toutes les politiques extérieures de l'UE, ces principes devraient être inclus dans le dialogue avec les pays partenaires ainsi que dans les programmes d'aide communautaires.
Diese Papiere bilden die Grundlage der Hilfeprogramme der EU für Drittländer und sollen 2003 einer Halbzeitüberprüfung unterzogen werden.
Ces documents constituent la base des programmes d'assistance de l'UE en faveur des pays tiers et l'examen à mi-parcours de ces documents est prévu en 2003.
In diesen Mittelzuweisungen spiegeln sich selbstverständlich politische Optionen wider (so zum Beispiel die Priorität, die die EU ihren nächsten Nachbarn einräumt), daneben aber auch die historische Entwicklung der Hilfeprogramme der EG.
Ces allocations résultent bien entendu de choix politiques (par exemple la priorité accordée par l'UE à ses proches voisins), mais reflètent aussi l'évolution historique des programmes d'aide de l'UE.
Als größter Geber von Finanzhilfe für die Entwicklungsländer sollte die Europäische Union sich besonders aktiv dafür einsetzen, dass die aus dem Gemeinschaftshaushalt finanzierten Hilfeprogramme transparent gestaltet werden.
L'Union européenne, en tant que principal donateur de l'aide aux pays en développement, doit exercer un rôle particulièrement actif en garantissant la transparence des programmes d'aide financés par le budget communautaire.
Die hohe Personalfluktuation in den PMU ist ein Problem, dem sich alle Hilfeprogramme gegenueber sehen und das sich nur durch eine allgemeine Reform der oeffentlichen Verwaltung der einzelnen Laender loesen laesst.
8 La forte rotation du personnel des UGP est un problème auquel sont confrontés tous les programmes d'aide qui ne pourra être résolu que moyennant une réforme générale de l'administration publique de chacun des pays.
NAHRUNGMITTELPRODUKTION UND -VERTRIEB Mit Mitteln aus dem TACIS-Programm sollen in diesem Bereich institutionelle und politische Reformen sowie Hilfeprogramme fuer verschiedene benachbarte Sektoren (landwirtschaftliche Produktion, Agro
Les ressources du programme TACIS dans ce secteur sont destinées à financer des réformes institutionnelles et politiques ainsi que des programmes d'aide dans plusieurs secteurs connexes : production agricole,
Sektorspezifische Hilfeprogramme in den Bereichen gesundheitliche Grundversorgung und Elementarbildung machen mit insgesamt 550 Mio. € die größten Einzelposten der Entwicklungsmaßnahmen der Kommission aus.
Les programmes d'aide sectoriels portant sur les soins de santé primaires et l'enseignement de base sont les principales interventions de la CE en Inde pour un montant de 550 millions d'euros.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Hilfeprogramme in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 67. Exact: 67. Verstreken tijd: 30 ms.