Es wird das größte ICO sein, dass wir jemals realisiert haben.
Ce sera le plus grand ICO que nous ayons jamais réalisé.
Bringen Sie Ihre Expertise ein, um Ihre ICO besser planen zu können.
Apportant à déposer leur expertise pour aider à planifier votre ICO bien.
Viel wichtiger als eine Entschuldigung ist es mir, die ICO zu eliminieren.
Éliminer l'OCI compte plus que des excuses.
Nun ja, die ICO beschleunigte sicher ihre Aktionen aufgrund der Worte des Gouverneurs.
Il est possible que l'OCI précipite ses plans suite à ses commentaires.
Nach Ende der ICO wird es keine neuen Emission von Token geben.
Il n'y aura pas de nouvelle émission de jeton après la fin de l'OIC.
Oder Sie können Ihre eigene Kryptowährung erstellen und ICO starten.
Ou vous pouvez créer votre propre cryptomonnaie et lancer ICO.
Erstellen Sie Ihr Profil als ICO, Investor oder Benutzer.
Construisez votre profil en tant qu'ICO ou investisseur ou utilisateur.
Wir planen ein ICO für später in diesem Jahr.
Nous prévoyons un ICO pour plus tard cette année.
Dies sollte unser derzeitiges ICO unterstützen und helfen, die Hardcap zu erreichen.
Cela devrait soutenir notre ICO actuelle et nous aider à atteindre le plafond maximum.
Unbestätigten Berichten zufolge handelt es sich um eine Cyberattacke, möglicherweise von ICO.
Des rapports spéculent sur une cyberattaque qui pourrait être liée à ICO.
Die Definitionen basieren auf denen der britischen Datenschutzbehörde ICO.
Ces définitions sont basées sur celles utilisées dans les conseils d'ICO.
Lassen Sie mich nun von ein paar neuen ICO's erzählen, die auf den Markt kommen werden.
Maintenant, laissez-moi vous parler de quelques nouvelles ICO qui sortent.
ignoriert dabei aber die Tatsache, dass die ICO aufgehalten wurde.
mais il ignore le fait que l'OCI a été stoppé net.