ihren gemäß den Anhängen IIIa und IIIb erstellten Finanzbericht über die Durchführung des Arbeitsprogramms für das vorangegangene Kalenderjahr in einer Papierfassung und einer elektronischen Fassung
une version imprimée et une version électronique de leur rapport financier concernant l'exécution du programme de travail de l'année civile précédente établi sur le modèle des annexes III a) et b)
Für die - schriftliche oder elektronische - Ausstellung aller Einzel- und Globalgenehmigungen für die Ausfuhr sowie aller Genehmigungen von Vermittlungstätigkeiten ist ein Formblatt zu verwenden, das mindestens alle Angaben nach den Mustern in den Anhängen IIIa und IIIb in der dort vorgegebenen Reihenfolge enthält.
Toutes les autorisations individuelles et globales d'exportation et les autorisations de services de courtage sont établies par écrit ou en format électronique sur des formulaires contenant au moins l'ensemble des éléments et dans l'ordre fixé dans les modèles figurant aux annexes III a et III b.
Wenn die Kommission in Ausnahmefällen beabsichtigt, eine Entscheidung zu treffen, die von der Stellungnahme des Ausschusses für Orphan Drugs abweicht, ist das Verfahren des Ständigen Ausschusses für Humanarzneimittel anwendbar (Verfahren vom Typ IIIa).
Lorsque, exceptionnellement, la Commission envisagerait de prendre une décision s'écartant de l'avis du Comité des médicaments orphelins, la procédure du Comité permanent des médicaments à usage humain serait applicable (comité de réglementation type III-a).
3-Isoxazolylbenzylderivate der allgemeinen Formeln IIIa und IIIb in der die Substituenten R, R¹ und R² und der Index n die in Anspruch 1 angegebene Bedeutung haben und Z für Hydroxy Oder Halogen steht.
Dérivés de 3-isoxazolylbenzyle des formules générales III a et IIIb dans lesquelles les substituants R, R¹ et R² et l'indice n ont la signification donnée dans la revendication 1 et Z est mis pour hydroxy ou halogène.
Die Prüfung der Echtheit wird im Einklang mit den in den Anhängen IIIa und IIIb festgelegten Mindeststandards durchgeführt.
La vérification de la qualité s'effectue conformément aux normes minimales visées aux annexes III a et III b.
Die übrigen 413 Tonnen dürfen nur in den EG-Gewässern des ICES-Gebiet IIIa gefangen werden.
Les 413 tonnes restantes peuvent être pêchées dans les eaux communautaires de la zone CIEM III a uniquement.
Angesichts neuer wissenschaftlicher Gutachten kann die TAC für gemeine Seezunge in den Management-Gebieten IIIa, IIIb, c, d (EG-Gewässer) auf 900 Tonnen erhöht werden.
Eu égard aux derniers avis scientifiques, le TAC pour la sole commune peut être porté à 900 tonnes dans la zone de gestion III a, III b, c, d (eaux communautaires).
Der Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschuss für Fischerei empfiehlt, zur Einbeziehung der EU-Gewässer in ICES-Gebiet IIIa die TAC um 4,23 % anzuheben.
Le comité scientifique, technique et économique de la pêche recommande que le TAC soit augmenté de 4,23 % afin de couvrir les eaux UE de la zone CIEM III a.
In der ICES-Division IIIa: Alle Fänge von Schellfisch
Dans la division CIEM III a: toutes les captures d'églefin.
Beschränkungen des Fangs von Sardellen im ICES-Untergebiet VIII und von Grenadierfisch im ICES-Bereich IIIa
Restrictions applicables à la pêche de l'anchois dans la zone CIEM VIII et à la pêche du grenadier de roche dans la zone CIEM III A
Absatz 2 gilt nicht für Schiffe unter der Flagge Norwegens, die im ICES-Gebiet IIIa fischen.
Le paragraphe 2 ne s'applique pas aux navires battant pavillon de la Norvège pêchant dans la zone CIEM III a.
In den ICES-Gebieten der Zone IIIa darf während der Konsultationen zwischen der EU und Norwegen keine gezielte Fischerei auf Grenadierfisch betrieben werden.
Aucune pêche ciblée de grenadier de roche ne doit être menée dans la zone CIEM III a dans l'attente des consultations entre l'Union européenne et la Norvège.
Unsortierte Anlandungen in den ICES-Gebieten IIIa, IV und VIId sowie den EG-Gewässern von ICES-Gebiet IIa
Débarquements de quantités non triées provenant des zones CIEM III a, IV et VII d ainsi que dans les eaux communautaires de la zone CIEM II a