Vertaling van "INTERREG II" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
INTERREG II: Grenzuebergreifende Zusammenarbeit an den Binnen- und Außengrenzen
INTERREG II : coopération transfrontalière interne et externe
INTERREG II: Grenzübergreifende Zusammenarbeit an den Binnen- und Außengrenzen und Fertigstellung von Energienetzen
INTERREG II : (coopération transfrontalière interne et externe,
Bei der Zwischenbewertung von INTERREG II sollten diese Beschränkungen daher fallen.
Dès lors, il est nécessaire qu'à l'occasion de l'évaluation intermédiaire d'INTERREG II, ces limitations soient supprimées.
Auch die regionalen Programme der Europäischen Union, wie das Programm C des INTERREG II, sind ein mögliches Instrument zur Koordinierung in dieser Region.
Les programmes régionaux, tels que INTERREG II C, sont un outil de coordination important dans ce domaine.
Die Bewertungsergebnisse von INTERREG II zeigen prägnante Auswirkungen bei Ausrichtung A, der mit Abstand umfangreichsten Ausrichtung.
Les résultats de l'évaluation de INTERREG II révèlent des effets marqués dans le cas du volet A, qui est de loin le volet le plus important.
Das Programm knüpft direkt an das entsprechende Programm im Rahmen von INTERREG II an, das von bemerkenswert guter Qualität war und eine Reihe von Erfolgen verbuchen konnte.
Le programme constitue le prolongement direct du programme correspondant au titre d'INTERREG II, qui était d'une qualité particulièrement élevée et a engendré de nombreuses réussites.
Ich halte es für einen großen Schritt nach vorn, dass diese Regionen, die bereits im Rahmen der vorangegangenen Initiative INTERREG II ihr Interesse an der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit bewiesen haben, im Rahmen des neuen Programms noch enger zusammenarbeiten wollen.
Le fait que ces régions, dont l'esprit de coopération transfrontalière a déjà fait ses preuves lors de la précédente initiative INTERREG II, ont décidé d'intensifier leur coopération dans le cadre du nouveau programme constitue à mes yeux un progrès essentiel.
angesichts der breiten Zustimmung, die die Gemeinschaftsinitiative INTERREG II gefunden hat, und der Tatsache, daß ihr anerkannter Erfolg zur Schaffung einer echten Raumordnungspolitik der Gemeinschaft beitragen könnte,
considérant que l'initiative communautaire INTERREG II a recueilli une large adhésion et que son succès reconnu pourrait contribuer à la création d'une véritable politique communautaire d'aménagement du territoire
begrüßt die Ausrichtung in jene drei Bereiche, die sich aus der Zusammenfassung entsprechender Prioritäten der laufenden Programmplanungsperiode ergeben; macht jedoch Vorbehalte geltend, bis es Kenntnis von der Beurteilung der Ergebnisse von INTERREG II hat
se félicite de l'orientation suivie, selon les trois volets qui résultent du regroupement des priorités correspondantes de la période de programmation en cours; formule néanmoins des réserves tant que l'évaluation des résultats d'INTERREG II ne sera pas connue
Nach INTERREG II sind sehr zahlreiche Maßnahmen förderungsfähig,
INTERREG II offre une large gamme de mesures éligibles, sans priorité particulière.
Die Finanzmittel Das portugiesische Programm, dessen Finanzierung im Rahmen der gemeinschaftlichen INTERREG II C-Initiative erfolgt, stellt auf die Bekämpfung von Was...
Le programme portugais, financé au titre de l'action communautaire INTERREG II C est destiné à lutter contre la sécheresse.
INTERREG II umfaßt auch Programme in den Bereichen Bildung, Gesundheit, Kommunikationsmittel, sprachliche Ausbildung, Raumplanung und Anbindungen an die transeuropäischen Netze.
INTERREG II inclut également des programmes en faveur de l'éducation, de la santé, des moyens de communication, de la formation linguistique, de l'aménagement du territoire et de l'extension des réseaux transeuropéens.
Die hauptsächlichen Veränderungen betreffen einen mehrjährigen, strategischen Ansatz, aus dem eine indikative Planung für jede Grenze hervorging, die in enger Konzertierung mit den operativen Programmen INTERREG II für den Zeitraum 1995-99 erstellt wurde.
Les principaux changements concernent une programmation pluriannuelle et stratégique, qui a donné naissance à une planification indicative pour chaque frontière, élaborée en liaison étroite avec les programmes opérationnels INTERREG II pour la période 1995-96.