We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dans l'éditeur HTML
Kopiere dann den Code aus dem zweiten Abschnitt direkt unter den ersten Schnipsel im HTML-Editor
Puis, copiez le code de la seconde section directement sous le premier fragment de code dans l'éditeur HTML
Um eine Datei im HTML-Editor zu bearbeiten, halten Sie den Mauszeiger auf die Datei, klicken auf, um das Kontextmenü der Datei zu öffnen und wählen In HTML-Editor bearbeiten aus.
Pour modifier un fichier dans l'éditeur HTML, placez le pointeur de la souris sur le fichier, cliquez sur pour ouvrir le menu contextuel du fichier et sélectionnez Éditer dans l'éditeur HTML.
Im HTML-Editor, kopiere den Codeschnipsel aus dem ersten Abschnitt auf der Clipchamp Seite auf Schritt 4 wie folgt
Dans l'éditeur HTML, copiez le fragment de code dans la première section de la page Clipchamp de l'étape 4 comme suit
Thimble hebt den entsprechenden Quelltext im HTML-Editor hervor.
Thimble affichera en surbrillance le code associé dans l'éditeur HTML.
Der lateinische Text wurde aus der Vorschauansicht für Bilder im HTML-Editor von WorldClient entfernt.
Suppression du texte latin dans l'aperçu de la fenêtre de rédaction en HTML de WorldClient.
MDaemon Webmail: Der Zeilenabstand zwischen den Zeilen im HTML-Editor zum Verfassen von Nachrichten kann jetzt geändert werden.
MDaemon Webmail - Une nouvelle option permet d'augmenter/réduire l'interligne dans l'éditeur HTML.
Um eine Datei im HTML-Editor zu bearbeiten, klicken Sie auf das Symbol neben der Datei, die Sie bearbeiten wollen und wählen im Menü den Eintrag In HTML-Editor bearbeiten aus.
Une fois que le fichier a été envoyé, cochez la case à côté et cliquez sur le bouton Plus. Sélectionnez l'option Extraire les fichiers.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.