Examples with "Inhalt den Punkt JavaScript" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hier aktivieren Sie unter Inhalt den Punkt JavaScript aktivieren und klicken sie auf OK.
Sous Active Scripting, sélectionnez Activer, puis cliquez sur OK.
Andere resultaten
Er hat schnell den Punkt verstanden, den ich zu vermitteln versuchte.
Il a rapidement saisi le point que j'essayais de faire passer.
Studenten können leicht den Punkt verpassen, wenn sie nicht aufmerksam sind.
Les étudiants peuvent facilement rater le point crucial s'ils ne sont pas attentifs.
Lass es mich vereinfachen; ich möchte sicherstellen, dass du den Punkt verstehst.
Laisse-moi te simplifier ça ; je veux m'assurer que tu saisis bien mon propos.
Er liebt es, auszuführen, aber ich wünschte, er käme schneller auf den Punkt.
Il aime élaborer, mais j'aimerais qu'il aille plus vite droit au but.
Dieses kann einfach und praktisch sein, aber einige haben den Punkt vermißt.
Ceci peut être simple et pratique, mais certains ont manqué le point.
Er bat darum, in unserem Meeting auf den Punkt zu kommen.
Il a demandé d'aller droit au but lors de notre réunion.
Vielleicht ist es an dir auf den Punkt zu kommen.
Peut-être que c'est votre tour d'en venir au fait.
Lass uns auf den Punkt kommen und nicht über jede Kleinigkeit streiten.
Allons droit au but et ne chipotons pas sur chaque petite chose.
Unverblümt den Punkt betonend, bekräftigte er erneut seinen Standpunkt.
En insistant sans détour sur le point, il a réitéré sa position.
Die Nachricht war kurz und bündig geschrieben, direkt auf den Punkt.
Le message était rédigé de manière concise, allant droit au but.
Aber nur wenn es aufrichtig und auf den Punkt gebracht wird.
Mais seulement quand c'est dit sincèrement et au point.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.